Gå til innhold

Kunder på jobben din!


RMNZR

Anbefalte innlegg

ma gawd, skal du først ringe ett IT firma for PC hjelp, vennligst finn ut hva som er problemet ditt, jeg "har ikke tid" til og sitte 10 min. bare for og vente på at du skal finne ut hva problemet er...

Hadde de vært i stand til det, hadde de kanskje også klart å fikse eget problem.
  • Liker 6
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Hadde de vært i stand til det, hadde de kanskje også klart å fikse eget problem.

Hadde ett fint eksempel som skjedde for ett par uker siden.

Bruker sier at ingenting fungerer uten at jeg får dratt noe mer info ut av henne hva. logger meg på for å se, alt ser ok ut, logger meg ut, da fungerer det alt. Hva hun mente var galt fant vi aldri ut av, men vet det ikke var noe jeg gjorde.

 

Du kan jo prøve å ringe verkstedet si at bilen funker ikke, uten noe mer info om hva som ikke funker(starter den, funker lysene, funker giret osv)

  • Liker 6
Lenke til kommentar

Vi har ett idiotisk system med gavekort.. Når de skal kjøpe ett gavekort, så registrer det seg igjennom terminalen slik at kunden kan ikke bruke den.. Jeg spør pent om kunden kan bare vente ett lite øyeblikk med å sette ned kortet, fordi gavekortet går vi den.. Og det første kundene gjør da, er å sette ned det jææævla kortet. Faen, hør da etter! ><

  • Liker 2
Lenke til kommentar

På tide å vekke denne tråden litt :)

Jeg sitter bak kassen og ekspederer kunder: Heisann! :)

Kunden: ja.

Jeg: ha det bra da, ha en fin dag!

Kunden: ja.

 

Når ble 'ja' det samme som hei/ha det? Er flere og flere som bruker det istedenfor hei.

Forstår det ikke.

(Og det er ikke fordi de tror jeg spør om pose til den ene tyggisen de handler.)

  • Liker 4
Lenke til kommentar

På tide å vekke denne tråden litt :)

Jeg sitter bak kassen og ekspederer kunder: Heisann! :)

Kunden: ja.

Jeg: ha det bra da, ha en fin dag!

Kunden: ja.

 

Når ble 'ja' det samme som hei/ha det? Er flere og flere som bruker det istedenfor hei.

Forstår det ikke.

(Og det er ikke fordi de tror jeg spør om pose til den ene tyggisen de handler.)

 

ja.

 

(det er forresten sant, for mye "ja'er")

Lenke til kommentar

Det kom dårlig fram, men jeg mente at den ansatte prøvde å rydde bort det fatet jeg åt fra mens jeg gjorde det. Dette var ikke en hotellkjede, men det gjør vel ingen stor forskjell.

 

Dette skjedde med meg på et bed&breakfast i England. Satt med munnen full av mat, kniv og gaffel i neven og slafset i meg engelsk frokost, da "vertinnen" tok tallerkenen bort fra bordet. Der og da var jeg på tur å sette engelske pølser i vranghalsen, viste ikke om jeg skulle bli sint eller lei meg.

Lenke til kommentar

På tide å vekke denne tråden litt :)

Jeg sitter bak kassen og ekspederer kunder: Heisann! :)

Kunden: ja.

Jeg: ha det bra da, ha en fin dag!

Kunden: ja.

 

Når ble 'ja' det samme som hei/ha det? Er flere og flere som bruker det istedenfor hei.

Forstår det ikke.

(Og det er ikke fordi de tror jeg spør om pose til den ene tyggisen de handler.)

 

Er mindre hyggelig med de som bare sier nei.

 

Kunden står foran varene og titter.

Jeg: God dag!/Hei/Heisann eller en annen variasjon

Kunde: Nei!

Lenke til kommentar

På tide å vekke denne tråden litt :)

Jeg sitter bak kassen og ekspederer kunder: Heisann! :)

Kunden: ja.

Jeg: ha det bra da, ha en fin dag!

Kunden: ja.

 

Når ble 'ja' det samme som hei/ha det? Er flere og flere som bruker det istedenfor hei.

Forstår det ikke.

(Og det er ikke fordi de tror jeg spør om pose til den ene tyggisen de handler.)

 

Tror det kan stamme fra Japan. Har litt kontakt med japanesere på jobb, og de svarer alltid "yes" uansett hva man sier..

  • Liker 2
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...