Gå til innhold

Filmprat v2.0 - Generell diskusjon om/rundt film


LarsP

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Gjest Slettet+9817324

 

"Kid in pier" aka "Chinese Hercules" aka "3 slag er nok"......kjært barn har mange navn.

 

Egentlig er det jo James Chan Wai Man som har hovedrollen i filmen , det skulle man ikke tro hvis man så trailern for der er det Bolo for alle penga , he he.......

Endret av Slettet+9817324
Lenke til kommentar

Jeg blir virkelig irritert over at folk rater filmer utifra hva boka handler om. Du skal rate selveste filmen, castingen, handlingen osv. ikke om den er lik boka. Og når folk skal rate film hvor Jet Li / Bruce Willis spiller i rater de filmen utifra de skuespillerene jeg nevnte, de lurer på hva som har skjedd med karakterene. Herregud, du skal rate filmen, ikke hvordan den tilsvarer boka og karakterene!!!!!

Lenke til kommentar

Nja, Hvis det er en bok man har et sterkt forhold til så er det vanskelig å ikke la det påvirke forventningene du har til filmen, uansett hvor hardt du prøver. Og forventningene man har på forhånd gjør selvfølgelig noe med måten vi oppfatter filmen på. Selvfølgelig kan man dempe forventningene til en viss grad, men å slette dem 100% tror jeg er ganske umulig.

 

Nå synes jeg selv at det viktigste filmskaperne bør ta med seg fra boka er selve stemninga (vanskelig å finne et bedre ord for det), så blir ikke så veldig skuffa over forandringer og slikt.

  • Liker 2
Lenke til kommentar

 

Men samtidig må man ta hensyn til at bok og film er to helt forskjellige medier som forteller historier på to helt forskjellige måter.

 

Jeg forstår hva du mener med at det er vanskelig å legge boka helt fra seg, men det er ofte til det beste for både filmen (og seeren) og glemme boka imens man ser filmen, og heller like/mislike filmen for det den er på egne bein.

 

En film må ikke være dårlig bare fordi boka var bedre.

Lenke til kommentar

Når det gjelder bøker og film, så er det jo klart to forskjellige medier, og når man lager en film som skal trekke et stort publikum verden over, så ser man at skaperne endrer på elementer i bøkene slik at det skal tilfredstille publikummet mer. "Ringenes Herre" er et godt eksempel. Enkelte karakterer, som er visere i boken, får en comic relief-rolle for å balansere mellom karakterene (Merry, Pippin og Gimli bl.a.). Eller for å gi en kjærlighetshistorie, så ble forholdet mellom Arwen og Aragorn betraktelig mye mer dratt frem i filmen enn det noensinne var i boka. Dette må man selvsagt ikke gjøre, men det er lurt hvis man skal filme blockbustere. Noen ganger mener bokfans at PJ dro den litt for langt inn i tenåringsactionsjangeren, spesielt med latterlig urealistisk øyeblikk som at Legolas bruker et orkeskjold som et skateboard i Helm's Deep, så var dette likevel et øyeblikk som alle tenåringer elsket.

 

"Ringenes Herrre" forandret veldig mye, men ikke så mye at de tråkket for langt unna universet. Kritikere og andre bokfans følte likevel at den gjenskapte Middle Earth fra Tolkiens univers ved hjelp av god cinematography, bruk av alvisk og andre språk, magisk musikk, enorme locations, troverdige visuelle effekter, imponerende make-up og kostymebruk osv. Dette har, til syvende og sist, større verdi enn om scenen er akkurat som den var beskrevet i boka.

 

Jeg liker svært godt regissører som setter seg godt inn i kildematerialet fra før av. Vet hva som er bra å bruke, hva slags storylines er best, hvilke karakterer som fansen elsker osv. Jeg har selv opplevd slik. Det som jeg synes var synd i f.eks. "Harry Potter and The Goblet of Fire" var hvordan de hoppet over den kule og komplekse twisten om alt vedrørende Barty Crouch Jr., Barty Crouch Sr., Mad-Eye Moody osv. Hele planen, alt fra det som egentlig på Quidditch World Cup (hvordan Harrys wand ble stjålet, Winkys rolle i planen osv.) til historien om hvordan Barty Crouch Jr. slapp unna Azkaban. Hele denne greia er en veldig godt konstruert plan, som hadde vært veldig kul i en film. Den hadde nok garantert blitt en time lenger, men det er Harry Potter. Folk hadde fremdeles betalt for å se det.

 

 

 

Så jeg forstår når en film ødelegger litt av forvetningene til en fan av boka. Spesielt om karakterene er helt annerledes, den tråkker ned på den stemningen boka skaper, endrer litt mer enn det som er nødvendig osv.

 

Jeg ser ikke noe problem i at publikum gir sin karakter basert utifra hvordan filmen var kontra boka. Det bare viser hvor stor lidenskap de har for karakterer de allerede har skapt i hodet og historier de har satt seg dypt inn i. Men det hele går jo på hvor gjenført det er. Noen ganger kan en ren kopi av kildemateriale føles veldig sjelløst og replikker som ikke lenger er karakterer sine dialoger, med bare ren opplesing av replikker fra boka. Jeg fikk den følelsen noen ganger i "Da Vinci-koden" med scener som gjentar replikker og andre elementer for å være tro mot boka, men mister litt av den spenstige atmosfæren boka opprinnelig hadde.

 

Så det er nok ikke et godt svar. Lager du en liten film hvor fansen er målgruppen, er det kanskje lurt å ha en god adapsjon av kildematerialet. Lager du en blockbuster må du nok balansere mellom det som allerede er etablert og nye ideer. Derfor er "Star Trek" fra 2009 den dyreste og som har tjent mest penger ut av alle filmene, men også den som mange gamle "Star Trek"-fans dro litt for langt ut av det som de kjenner som "Star Trek".

Og noen ganger kan man rote det helt til og du får ting som "Dragonball: Evolution" og "The Last Airbender".

  • Liker 3
Lenke til kommentar

Enig, det er dønn umulig å oversette rentekst over i filmformat. Bl.a er flere deler av tekst-fra-bok, tatt direkte fra selvdialog, en slags "indre" tankegang av personen som omfattes i boken om du vil. Hvordan tilrettelegger man så en slik dialog om til handlingen i en film? Enkelt, man gjør den om til konkrete handling som foregår i filmets og handlingens fysiske format. Legolas skateboarding på orke-skjold kan på så måte sees på som en eufemisme mot hans heltemod under krigen ved Helms Deep.

Lenke til kommentar

Etter å ha sett The double life of Veronique og The kid with a bike er jeg nå blitt Kieslowski- og Dardenne-frelst. Jeg har kanskje startet på feil side av filmografien til Kieslowski og Dardenne-brødrene, men det kan filmentusiasten svare på.

 

Som regel pleier jeg å fordype meg i en film etter at den er ferdig. Da er jeg veldig glad i å lese om regissøren og høre og se intervjuer.

 

For de av dere som lurer på hvilke intervjuer jeg har sett:

 

1. http://www.youtube.com/watch?v=5wr12J7DvAg

2.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...