Gå til innhold

Asus blir saksøkt av leketøysselskap


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

trans·form·er (trns-fôrmr)n.

1. One that transforms.

2. A device used to transfer electric energy from one circuit to another, especially a pair of multiply wound, inductively coupled wire coils that effect such a transfer with a change in voltage, current, phase, or other electric characteristic.

 

transformer [trænsˈfɔːmə]n

1. (Electronics) a device that transfers an alternating current from one circuit to one or more other circuits, usually with an increase (step-up transformer) or decrease (step-down transformer) of voltage. The input current is fed to a primary winding, the output being taken from a secondary winding or windings inductively linked to the primary

2. a person or thing that transforms

 

Et helt vanlig ord i engelsk tale som beskriver funksjonaliteten til enheten godt.

Ikke det samme som transformers som er lekeserien. Det blir litt eplementalitet å saksøke for dette.

 

Jeg kan se at kombinasjonen transformer og prime kan ha visse assosiasjoner,

 

Men....

 

prime (prm)

adj.

1. First in excellence, quality, or value. See Usage Note at perfect.

2. First in degree or rank; chief. See Synonyms at chief.

3. First or early in time, order, or sequence; original.

4. Of the highest U.S. government grade of meat.

5. Mathematics Of, relating to, or being a prime number.

n.

1. The earliest hours of the day; dawn.

2. The first season of the year; spring.

3. The age of ideal physical perfection and intellectual vigor.

4. The period or phase of ideal or peak condition. See Synonyms at bloom1.

5. The first position of thrust and parry in fencing.

6. A mark () appended above and to the right of a character, especially:

a. One used to distinguish different values of the same variable in a mathematical expression.

b. One used to represent a unit of measurement, such as feet or minutes in latitude and longitude.

7. also Prime Ecclesiastical

a. The second of the seven canonical hours. No longer in liturgical use.

b. The time appointed for this service, the first hour of the day or 6 a.m.

8. Mathematics A prime number.

9. A prime rate.

10. See primitive.

v. primed, prim·ing, primes

v.tr.

1. To make ready; prepare: guard dogs primed for attack.

2. To prepare (a gun or mine) for firing by inserting a charge of gunpowder or a primer.

3. To prepare for operation, as by pouring water into a pump or gasoline into a carburetor.

4. To prepare (a surface) for painting by covering with size, primer, or an undercoat.

5. To inform or instruct beforehand; coach.

v.intr.

To become prepared for future action or operation.

 

Fremdeles et helt vanlig ord i engelsk tale som beskriver produktet som spesielt godt, i alle fall sett fra produsentens ståsted.

 

Ser ikke at det er noe hold i dette søksmålet. I såfall vill alle med en filmtittel ha alle rettigheter på kombinasjonene av ordene brukt i tittelen, og ord som ligner, og alle navn som blir brukt i filmen. Lykke til.

 

Dette er ting man må tåle når man selv navngir produkter med dagligdagse ord.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

For min egen del var noe av det første jeg tenkte når jeg hørte navnet "Hvordan har de klart å slippe unna med det?" Men nei, altså.

 

Forutsigbart teit. Synes det er ganske mange av disse sakene for tida som får meg til å himle med øynene over hvordan patentlovgivningen får lov til å bli brukt.

Endret av Onkel
Lenke til kommentar

For min egen del var noe av det første jeg tenkte når jeg hørte navnet "Hvordan har de klart å slippe unna med det?" Men nei, altså.Forutsigbart teit. Synes det er ganske mange av disse sakene for tida som får meg til å himle med øynene over hvordan patentlovgivningen får lov til å bli brukt.

 

For min del har jeg aldri bitt meg merke i Asus bruk av Transformer- navnet, ei heller med Transformer Prime. Før jeg så denne overskriften idag.

Lenke til kommentar

Det jeg synes er interessant er at slike søksmål alltid kommer like før et produkt slippes, eller etter at det har blitt en suksess.

 

Det viser at det ikke handler om å beskytte merkevarer men å tjene penger.

 

Navnet på Asus-brettet har vært kjent lenge, men det hadde vel vært for mye å forlange at Hasbro saksøkte før Asus hadde produsert hardware med logoen på...

Endret av Dipso
  • Liker 2
Lenke til kommentar

Det jeg synes er interessant er at slike søksmål alltid kommer like før et produkt slippes, eller etter at det har blitt en suksess.

 

Det viser at det ikke handler om å beskytte merkevarer men å tjene penger.

 

Navnet på Asus-brettet har vært kjent lenge, men det hadde vel vært for mye å forlange at Hasbro saksøkte før Asus hadde produsert hardware med logoen på...

 

En annen tanke kan være at det koster både tid og ressurser å gjennomføre et slikt søksmål, og at man derfor ikke gidder å kaste bort sådan på ukjente småfisk.

Ergo tar man kostnaden først når det blir "en stor sak".

 

Forøvrig tenkte jeg umiddelbart på Transformers-serien når jeg hørte om nettbrettet første gang.

Lenke til kommentar

Her skjønner jeg faktisk Hasbro veldig godt, Asus har jo rett og slett blåst fullstendig i IP og kopiert et kjent "merkenavn" når de kaller produktet sitt "Transformers Prime".

 

Utrolig unødvendig, men samtidig så kommer jo søksmålet litt i seneste laget?

 

 

Kan si hva du vil om slike søksmål, men en smule respekt burde man faktisk kunne forvente fra produsentene også, i dette tilfellet så tok jeg det nærmest som en selvfølge at Asus faktisk hadde inngått et forlik eller avtale med Hasbro før de brukte dette navnet, jeg tok tydeligvis feil.

Endret av RamGuy
  • Liker 1
Lenke til kommentar

Her skjønner jeg faktisk Hasbro veldig godt, Asus har jo rett og slett blåst fullstendig i IP og kopiert et kjent "merkenavn" når de kaller produktet sitt "Transformers Prime".

 

Utrolig unødvendig, men samtidig så kommer jo søksmålet litt i seneste laget?

 

 

Kan si hva du vil om slike søksmål, men en smule respekt burde man faktisk kunne forvente fra produsentene også, i dette tilfellet så tok jeg det nærmest som en selvfølge at Asus faktisk hadde inngått et forlik eller avtale med Hasbro før de brukte dette navnet, jeg tok tydeligvis feil.

 

Det er ikke å kopiere et merkenavn slik jeg ser det. Det er et helt annet produkt, det er ikke samme navn, men noe som ligner. Tror du det blir bråk om jeg lager en grønnsakskjede og kaller denne apples? Jeg selger tross alt epler, og det er et vanlig ord.

 

Som jeg skrev ovenfor er dette to helt dagligdagse ord i engelsk tale, hvorav det første henviser til noe som forandrer seg, og det andre henviser til ypperste kvalitet. Man kan ikke forvente at man kan ta "patent" på uvilkårlige ord i ordboken og saksøke om noen bruker en kombinasjon av disse.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Her skjønner jeg faktisk Hasbro veldig godt, Asus har jo rett og slett blåst fullstendig i IP og kopiert et kjent "merkenavn" når de kaller produktet sitt "Transformers Prime".

 

Utrolig unødvendig, men samtidig så kommer jo søksmålet litt i seneste laget?

Nå har ikke nettbrettet noen s i slutten av navnet, uten at det betyr all verden.

Det som betyr mer er at transformer er et vanlig ord på engelsk, og at vi snakker totalt forskjellige produktsegmenter her.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Her skjønner jeg faktisk Hasbro veldig godt, Asus har jo rett og slett blåst fullstendig i IP og kopiert et kjent "merkenavn" når de kaller produktet sitt "Transformers Prime".

 

Utrolig unødvendig, men samtidig så kommer jo søksmålet litt i seneste laget?

 

 

Kan si hva du vil om slike søksmål, men en smule respekt burde man faktisk kunne forvente fra produsentene også, i dette tilfellet så tok jeg det nærmest som en selvfølge at Asus faktisk hadde inngått et forlik eller avtale med Hasbro før de brukte dette navnet, jeg tok tydeligvis feil.

 

Det er ikke å kopiere et merkenavn slik jeg ser det. Det er et helt annet produkt, det er ikke samme navn, men noe som ligner. Tror du det blir bråk om jeg lager en grønnsakskjede og kaller denne apples? Jeg selger tross alt epler, og det er et vanlig ord.

 

Som jeg skrev ovenfor er dette to helt dagligdagse ord i engelsk tale, hvorav det første henviser til noe som forandrer seg, og det andre henviser til ypperste kvalitet. Man kan ikke forvente at man kan ta "patent" på uvilkårlige ord i ordboken og saksøke om noen bruker en kombinasjon av disse.

 

Hvis man ikke har annen kjennskap til nettbrettet enn navnet, så kan man fort tenke at dette er en "brandet" sak med Transformers-tema. Spesielt med tanke på at det nettopp har vært laget tre filmer hvorav den siste ganske nylig så synes jeg ikke dette er for usannsynlig å tenke seg.

Faktisk var jeg inne på tanken selv, men når jeg ikke så noen logoer eller transformers-bilder i reklamen så begynte jeg å stusse på navnelikheten og mangelen på faktiske referanser.

 

Sånn sett synes jeg Hasbro gjør det eneste rette her.

Lenke til kommentar

For min egen del var noe av det første jeg tenkte når jeg hørte navnet "Hvordan har de klart å slippe unna med det?" Men nei, altså.

Det første jeg tenkte når jeg hørte navnet var «Wow, hvordan har de fått lov av Hasbro til det?»

 

Hvor dust er du når du gjør dette uten å først skaffe deg lisens på å kunne bruke varemerket?

  • Liker 2
Lenke til kommentar
×
×
  • Opprett ny...