Gå til innhold

The Walking Dead - Generell Diskusjon - (USA-sendetid) - (Ikke spoilere fra tegneserien)


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

God episode! :D

 

Men lurer svært på hva som kommer til å skje når guvernøren og gjengen kommer til fenglset.. Det kommer nok til å skje.

 

Merle og Daryl kan jo ikke drepe hverandre... En liten ekstra ting; Hvor mye vedder dere på at Mischellehvahunnåheter og Daryl blir kjærester? :p

Endret av SLi
Lenke til kommentar

Fin episode ja! Hadde en følelse av at det var Rick som var gal, og det fikk man vel bekreftet nå. Godt å se at de tar det så langt, og virkelig godt skuespill av han igjen!

 

'Gruer' meg til å se hva Merle gjør under avhørene med Glenn og dama, og spent på hva som skjer når enten Rick og de drar for å hente Glenn, eller guvernøren og gjengen kommer til fengslet.

 

Daryl ble jo så glad for å se Carol nå, at du skal ikke se bort ifra at de "endelig" hooker opp (Selv om hun er gammel og skallet, så er det ikke så usannsynlig). Michonne kommer jo inn til fengslet, det så man jo på previewen til neste.

 

Sesong 3 har allerede overgått hele S2 med goood margin. Digger serien!

Lenke til kommentar

Flott episode, men synes det var dumt at de gikk så raskt fram med telefonsamtalene. Kunne godt ha ventet til neste episode før de fikk frem at det var Lori som var i andre enden, slik at de som ikke vet det blir å lure litt lenger.

Gikk litt raskt, men når det tross alt bare var Rick som blir gal og ikke var noen faktiske i andre enden, så var det like greit. Det driver ikke historien nok framover til at det er vits å vie så mange episoder til det, tror jeg. Regner med man kommer til å se mer tull fra Rick sin side. :p

Lenke til kommentar

Kul episode! Har gleda meg sjukt til Rick's madness, og nå starta det. Håper de tar med telefonen framover for noen samtaler av og til. En bra måte å få fram Ricks tanker og.

 

Ellers var den heftig, selv om jeg må si. Jeg HATER Michonne. Makan til rævva karakter. Hu er heftig til å slåss, men det er alt. Hun er så ujolly at jeg blir kvalm. Har vi sett hu ha tendenser til annet "mitt ene steinuttrykk" ? Slitsom karakter.

Lenke til kommentar

Hva var det egentlig "hun" sa til han i samtalen? Var litt bråk rundt meg da han snakket i telefonen men for meg hørtest det ut som hun ville ha ham til å drepe Karl og ungen.

 

 

453
00:33:43,595 --> 00:33:45,810
Lori?
454
00:33:57,322 --> 00:33:59,073
Lori?
455
00:33:59,074 --> 00:34:04,128
Lori? Lori?
456
00:34:04,129 --> 00:34:06,380
<i>What happened, Rick?</i>
457
00:34:08,166 --> 00:34:10,301
<i>Baby, what happened?</i>
458
00:34:13,972 --> 00:34:15,913
I loved you.
459
00:34:17,696 --> 00:34:20,227
I loved you.
460
00:34:25,233 --> 00:34:27,234
I couldn't put it back together.
461
00:34:27,235 --> 00:34:30,855
I couldn't put it back together.
462
00:34:30,856 --> 00:34:32,823
I thought it was...
463
00:34:40,565 --> 00:34:43,250
I made a deal with myself.
464
00:34:45,938 --> 00:34:48,839
I would keep you alive.
465
00:34:51,877 --> 00:34:54,595
I'd find a place.
I would fix that.
466
00:34:54,596 --> 00:34:56,413
And then...
467
00:34:58,431 --> 00:35:01,696
I couldn't open that door.
I couldn't risk it.
468
00:35:02,804 --> 00:35:05,356
I was gonna keep you alive.
469
00:35:05,357 --> 00:35:09,143
Carl, the baby.
And then...
470
00:35:10,979 --> 00:35:14,148
I thought there'd be time.
471
00:35:14,149 --> 00:35:16,066
There's never time.
472
00:35:18,987 --> 00:35:21,322
But I loved you.
473
00:35:21,323 --> 00:35:23,707
I love you.
474
00:35:25,802 --> 00:35:28,051
I couldn't put it back together.
475
00:35:30,715 --> 00:35:32,833
I should have said it.
476
00:35:32,834 --> 00:35:36,119
I should-- I should
have said it.
477
00:35:37,255 --> 00:35:39,256
<i>Rick.</i>
478
00:35:39,257 --> 00:35:41,108
<i>Now you listen to me.</i>
479
00:35:42,561 --> 00:35:44,300
<i>You have a baby.</i>
480
00:35:45,514 --> 00:35:47,231
<i>Our baby.</i>
481
00:35:48,817 --> 00:35:51,101
<i>And Carl.</i>
482
00:35:51,102 --> 00:35:52,573
<i>And the others.</i>
483
00:35:54,063 --> 00:35:55,746
<i>I love you.</i>
484
00:35:57,025 --> 00:35:58,993
<i>Rick.</i>
485
00:36:02,280 --> 00:36:03,831
<i>Can you do that?</i>
486
00:36:04,866 --> 00:36:06,817
<i>Can you do that?</i>
487
00:36:08,551 --> 00:36:11,187
<i>Rick? Rick?</i>
488
00:36:12,374 --> 00:36:14,208
<i>Rick?</i>
489
00:36:16,378 --> 00:36:19,763
<i>Rick? Rick?</i>

 

Endret av Dimethyltryptamine
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...