Gå til innhold

USB-pinna du kan shoppe med


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Noen andre enn meg som syntes at "USB-pinna" høres litt rart ut?

Føler at "USB-pinnen" høres bedre og riktigere ut, eller man kan rett og slett kalle det noe annet enn pinne - penn eller minne for eksempel :>

 

"Pinne" er et hankjønnsord, så "pinna" er selvsagt helt feil.

Jeg har rettet opp i dette i denne artikkelen.

Takk for tilbakemelding.

Lenke til kommentar
USB-pinnen du kan shoppe med

Norwenglish høres so very morsomt out. Hva med å skrive "USB-pinnen du kan handle med"?

 

Er det ikke like greitt med Auto-complete av forms som Opera har?

Norwenglish er et very fint language. Auto-komplettering av skjemaer.

 

Noen andre enn meg som syntes at "USB-pinna" høres litt rart ut?

Ja, det er unaturlig med a-endelse i den sammenhengen. Hadde det derimot vært snakk om flere USB-pinna så hadde det gått fint rent grammatisk. En pinne, flere pinna.

 

Men over til det jeg egentlig skulle si: Dette virker ikke akkurat trygt. Det må jo være en tyvs drøm å få tak i en sånn. Det står i artikkelen at man må vise frem legitimasjon ved kortkjøp. Det har jeg aldri vært borti. Selv ikke i mange utland. Kun vet uttak i bank over skranke har jeg måttet vise legitimasjon, men aldri ved kortkjøp.

Lenke til kommentar

gjetter meg til at det er omtrent samme type brikke som det sitter på ett moderne kredit/debit kort i dag, bare at den har usb grensesnitt i enden.

 

altså, vi snakker ikke her om ett såkalt småpenge "kort" (oystercard eller lignende), men ett helt vanlig kredit/debit kort. hvor alle data utenom dem som trengs for å identifisere kort og kanskje bruker ligger på en server hos banken eller kredittselskapet.

Lenke til kommentar

En pinne er hankjønnsord, så det er vel mulig man ikke bør skrive det med a-endelse (selv om det virker helt naturlig for meg, men så sier jeg jo også "ei pinne" da ;))

 

Det finnes likevel en rekke ord som i teorien er unaturlig å skrive med a-endelse, der dette praktiseres. De fleste sier "en lomme", men skriver likevel "ta telefonen opp av lomma". Nå er "lomme" tvekjønna, men å blande de to er likevel unaturlig.

 

Bergensere skriver også gjerne "en jente", noe som er fullt lov uten at jeg vet bakgrunnen for akkurat det. Kan man bruke en-endelser på merkelige steder er det vel ikke så ille å bruke litt a-endelser ekstra :p

Endret av CesiuM_e
Lenke til kommentar
Bergensere skriver også gjerne "en jente", noe som er fullt lov uten at jeg vet bakgrunnen for akkurat det. Kan man bruke en-endelser på merkelige steder er det vel ikke så ille å bruke litt a-endelser ekstra :p

En liten digresjon: En bergenser som gikk i klassen min en gang på 90-tallet sa han ble sittende å kline med en i en sofa på en uteplass i løpet av helga. Vi 4-5 andre som hørte på fikk litt hakeslepp og etter en kort pinlig taushet dristet en seg til å gratulere han med å endelig komme ut av skapet. Bergenseren skjønte ikke hva vi reagerte på sånn med en gang men etter litt om og med ble det oppklart at det ikke var en gutt men ei jente det var snakk om.

Lenke til kommentar
  • 4 måneder senere...

Det er lov å skrive hunnkjønnsord med hankjønnsending. Egentlig et vestlandsfenomen, men det er så vidt jeg vet tillatt å skrive slik over hele landet. Hunkjønnsending på hankjønnsord derimot er ikke akseptert som noen unntak og skal på ingen måte skrives, uansett hvor korrekt det høres ut.

Lenke til kommentar
[...]
Er det ikke like greitt med Auto-complete av forms som Opera har?

Norwenglish er et very fint language. Auto-komplettering av skjemaer.

 

Noen andre enn meg som syntes at "USB-pinna" høres litt rart ut?

Ja, det er unaturlig med a-endelse i den sammenhengen. Hadde det derimot vært snakk om flere USB-pinna så hadde det gått fint rent grammatisk. En pinne, flere pinna.

[...]

Hm. Hva med "auto-fullføring" i stedet for auto-komplettering. Det siste høres ikke akkurat ut som noen bra oversettelse selv om det ikke er direkte feil.

 

"Flere USB-pinna" høres ikke ut som bokmål, heller som en dialekt. I ubestemt flertall ville det blitt USB-pinner uavhengig av om det var hunnkjønn eller hankjønn. "Pinna" er rett og slett feil uansett hvordan det vris og vrenges på ;)

Lenke til kommentar
×
×
  • Opprett ny...