Gå til innhold

Kom med ditt beste fremmede ordtak/uttrykk.


Mørbradbiff

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Skrevet
Jeg kom, jeg kom, jeg kom?  :!:

 

Veni, vidi, vici? :p

7260307[/snapback]

Jeg skrev det nok slik jeg mente det, ja. q:

7260326[/snapback]

 

:!: Hahaha dritbra :D *le*.

Skrevet
Den Sataniske Bibelen

7259352[/snapback]

*Kremt* Den boka har da et ordentlig navn? ;)

 

 

Second på "Carpe noctem", forresten. Det låter fett.

Skrevet
The Satanic Bibel?  :p

7260984[/snapback]

Ja, det er sant. :p

 

Men jeg tenkte egentlig på en eldre form for satanisme, ikke den moderne filosofiske versjonen. Den het noe annet... Skal se om ikke google finner svaret for meg.

Skrevet (endret)
Alea jacta est: Terningen er kastet (Cæsar).

7260257[/snapback]

 

Må rette deg her

 

Jacta alea est

 

(men korrekt oversettelse)

 

Science is organized knowledge. Wisdom is organized life.

Immanuel Kant (1724 - 1804)

 

Before God we are all equally wise - and equally foolish.

Albert Einstein

 

The important thing is not to stop questioning.

Albert Einstein

 

Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.

Albert Einstein

 

Nothing in the world makes people so afraid as the influence of independent-minded people.

Albert Einstein

 

Dere ser nok en sammenheng her... ja jeg "forguder" Einstein.

Endret av Xtra
Skrevet
The Satanic Bibel?  :p

7260984[/snapback]

Ja, det er sant. :p

 

Men jeg tenkte egentlig på en eldre form for satanisme, ikke den moderne filosofiske versjonen. Den het noe annet... Skal se om ikke google finner svaret for meg.

7261026[/snapback]

 

Okkultismen? :p Eller mener du Crowleys manifestasjon? Temple of Set?

 

 

Bestem deg, mann.

Skrevet
Alea jacta est: Terningen er kastet (Cæsar).

7260257[/snapback]

 

Må rette deg her

 

Jacta alea est

 

 

Begge deler går, ordrekkefølgen er veldig fri i latin. :)

Skrevet
Alea jacta est: Terningen er kastet (Cæsar).

7260257[/snapback]

 

Må rette deg her

 

Jacta alea est

 

 

Begge deler går, ordrekkefølgen er veldig fri i latin. :)

7263121[/snapback]

 

men det korrekte sitatet er "Iacta alea est" fra Divus Iulius av Suetonius....

 

nok om det:

 

per aspera ad astra - gjennom anstrengelse til stjernene

quot homines tot sententiae - så mange mennesker, så mange meninger

deus ex machina - gud i/fra maskinen

divide et impera - splitt og hersk!

memento mori - husk at du skal dø

opus dei - guds verk

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...