Gå til innhold

Å sette


oppvaskkost

Anbefalte innlegg

Skrevet

"Kina satt ny rekord på Expo 2010", sa Veronica Westhrin i NRK på nyhetene i dag.

 

Jeg vet at de kan si nesten hva de vil nå, men hvorfor sa hun "satt", og ikke "satte"? Har hennes eller noen andre dialekter "satt" som preteritumsform?

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Det er veldig vanlig at den vokalen bortfaller slik at det blir "Kina satny rekord". Ellers finner vi i hvert fall den bøyningen fra Midt-Norge og oppover (og sikkert andre plasser også): "Æ satt ny rekord"

Skrevet (endret)

Trøndere bruker det.

Eks: Æ satt itj på me dæ i går fordi æ skull gå heim.

Sitte og sette er to forskjellige verb. I eksempelet ditt er det sitte som er grunnformen, ikke sette. "Jeg satt på stolen" er rett bokmål, men "Jeg satt meg på stolen" er ikke rett bokmål.

Endret av oppvaskkost

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...