Gå til innhold

Den nye Forumkaféen


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Det lyser mangel på kunnskap fra dette. Det er så feil. Jeg er ikke akkurat ihuga nynorsk-fan selv, men alvorlig talt.

Aldri igjen 12. mai 1885 sier jeg bare.

Greit at du ikke liker nynorsk, men det betyr ikke at du har rett.

Om muntlige setninger/ord med røtter i lokale dialekter er "språkfeil" mener jeg skriftspråket nynorsk som er basert på muntlige dialekter er minst like feil.

Lenke til kommentar

Om muntlige setninger/ord med røtter i lokale dialekter er "språkfeil" mener jeg skriftspråket nynorsk som er basert på muntlige dialekter er minst like feil.

Hva du mener er irrelevant. Nynorsk er godkjent som et skriftspråk i Norge, og er dermed "korrekt". At noen nordlendinger sier "kordan bil har du?", er rett og slett bare en språkfeil. For det er ikke mange som sier det.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Hva du mener er irrelevant. Nynorsk er godkjent som et skriftspråk i Norge, og er dermed "korrekt". At noen nordlendinger sier "kordan bil har du?", er rett og slett bare en språkfeil. For det er ikke mange som sier det.

Ikke mange som bruker nynorsk heller, godkjent eller ikke.

 

Vil si at om du plusser sammen alle plassene som har lokale muntlige "språkfeil" vil du ende opp med ett mye større antall enn nynorskbrukere i Norge.

Lenke til kommentar

Ikke mange som bruker nynorsk heller, godkjent eller ikke.

 

Vil si at om du plusser sammen alle plassene som har lokale muntlige "språkfeil" vil du ende opp med ett mye større antall enn nynorskbrukere i Norge.

Det er mange som mener at kreasjonisme og lignende er riktig også. Betyr ikke at vi skal innføre det som pensum.

 

Uansett om mange tar feil, så er det fortsatt feil. Nynorsk er for øyeblikket et offisiellt skriftspråk, og "spynorsk"-kommentarer endrer ikke det en millimeter.

Lenke til kommentar

"kordan bil har du?"

Hadde nok dessuten heller sagt, "Ka kjøre du?" selv om det helt sikkert er minst like "feil"

Det er faktisk en god del mennesker som bruker nynorsk her til lands, og det er vel også et krav om du får et brev som er skrevet på nynorsk, at du svaret ditt også skal være på nynorsk. I alle fall innen det offentlige.

Like mange som det finnes personer som har enkelte "feil" i muntligmålene sine som stammer fra dialekter?

Og det er vel også et krav om du får et brev som er skrevet på nynorsk, at du svaret ditt også skal være på nynorsk. I alle fall innen det offentlige.

Gjelder ikke dette hovedsakelig når det offentlig får brev fra privatpersoner? at de da må svare på nynorsk?

 

Det er mange som mener at kreasjonisme og lignende er riktig også. Betyr ikke at vi skal innføre det som pensum.

Det heter KRL motherfucker

Uansett om mange tar feil, så er det fortsatt feil. Nynorsk er for øyeblikket et offisiellt skriftspråk, og "spynorsk"-kommentarer endrer ikke det en millimeter.

Ett sted må man starte også.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Aldri igjen 12. mai 1885 sier jeg bare.

 

Om muntlige setninger/ord med røtter i lokale dialekter er "språkfeil" mener jeg skriftspråket nynorsk som er basert på muntlige dialekter er minst like feil.

Det der er på tur. Minn meg på dette når klokken ikke viser sengetid for lenge siden.

Det heter KRL motherfucker

 

Det heter RLE. Og det har det gjort en stund.
  • Liker 3
Lenke til kommentar

Det gjelder vel for alle, så lenge du er ansatt innen statsadministrasjonen, fylkes- og kommuneadministrasjonen. Uavhengig om det er offentlig eller privat som sender deg brev / epost.

 

Og mange kommuner er språknøytrale, slik at om du vokser opp så kan du lære bokmål på skolen, mens lærere skriver alt av meldinger, timeplaner og lignende på nynorsk. Det gjelder blant annet flere kommuner i Sør- og Nord-Trøndelag.

Nynorsk er viktig, blant annet for å beholde litt av det gamle, og for at ikke danskene skal få helt overtaket (jf. bokmål er en etterkommer av det dansk-norske riksmål, om jeg ikke er helt på jordet).

 

Selv liker jeg nynorsk og bokmål like godt, selv om jeg sjelden skriver nynorsk i disse dager, hender det veldig ofte at jeg leser nynorsk prosa og poesi, og jeg har ingen problemer med å forstå det.

Derimot irriterer det meg at nynorsk får større og større innflytelse fra bokmål, slik at gamle ord enten forsvinner, eller man kan skrive bokmålsvarianten og få det godkjent. Det er rett og slett forferdelig, og vasker ut språket.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Har ikke hatt noe krøll med mobildata, bruker det et par ganger i året.

Skal jeg utenlands til et sted som ikke er med i EU / EØS / Schengen-avtalen / Andre steder som drar nytte av billig telefon- og datatrafikk og være der i et par uker, kjøper jeg heller en billig mobil der med kontantkort for å bruke, i stedet for å bruke min egen. Det er stort sett alltid WiFi å finne, MMS-er er ikke SÅ viktige at de ikke kan vente til du kommer hjem, og så lenge du har din egen mobil godt unnagjemt i en hotellsafe eller lignende, kan du dra på fylla og rølperinge med din utenlandske mobil, da oddsen er stor for at du glemmer å slå 0047 før du fylleringer sjefen for å si vedkommende et par pauli ord, og lignende.

Lenke til kommentar
Gjest
Dette emnet er stengt for flere svar.
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...