Gå til innhold

Diskusjonstråd om James Bond-filmene


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Hvor går grensa på å ikke like den da? Jeg ga den 6, og jeg vil si jeg likte den. Mye mer enn å mislike, værtfall.

 

Jeg syns kanskje 6/10 er svakt for en som hevder han liker den :) Det utgjør 60% uttelling. Til sammenligning sa NRK-eksperten at han ga den en 3-er (på terningen) og den gjennomgående tonen avslørte vel at han ikke likte den. Det tilsvarer 50% uttelling. Ikke store forskjellen. Rent tallanalytisk vil jeg tippe at 7/10 i større grad antyder tilfredshet ;)

Endret av Blofeld
Lenke til kommentar
Det er jo bare å google , enkelt og greit :

 

-"M" står for Miles Messervy

-"Q" står for major Boothroyd

-General Gogol heter Anatol og/eller Alexis til fornavn

 

Men som så mye annet i Bond-universet har også dette sklidd noe ut. "M" het opprinnelig det, men vi vet at den tidligere karakteren admiral Hargreaves (spilt av Robert Brown) ble forfremmet til M etter at skuespilleren Bernard Lee døde, samt at dagens M ikke heter Miles.

 

"Q"står for Quartermaster, ikke major Boothroyd. Det er navnet hans.

Endret av Blofeld
Lenke til kommentar
Gjest Slettet+9817324

Quartermaster er hans jobbtittel men han heter major Boothroyd i filmen TSWLM.....det vedder jeg 10k på , så det så ;)

 

"men vi vet at den tidligere karakteren admiral Hargreaves (spilt av Robert Brown) ble forfremmet til M etter at skuespilleren Bernard Lee døde"

 

Det betyr ikke automatisk at Hargreaves og M er samme person.....akkurat som det kanskje var en Blofeld-klone i begynnelsen av FYEO (merk : Blofeld ble aldri nevnt ved navn i filmen) , Blofeld klonet seg som kjent i DAF......

Endret av Slettet+9817324
Lenke til kommentar
Quartermaster er hans jobbtitterl men han heter major Boothroyd i filmen TSWLM.....det vedder jeg 10k på , så det så ;)

 

Jada, ta det med ro, jeg er fullstendig klar over det.

 

Det så bare ut som du mente at "Q" sto for Major Boothroyd. Men det er ingen q i det ordet. Selve bokstaven står derfor for Quartermaster.

Lenke til kommentar

Når det gjelder mannen i rullestol med hvit katt i fanget i FYEO er vel han en mystisk person i Bond-verdenen. Såvidt jeg vet var det uklart hvorvidt de fikk bruke Blofeld og SPECTRE lenger, så det denne karen gjør er åpenbart å "hinte", men ingen krediteres som Blofeld i rulleteksten...

Lenke til kommentar
Scenen med "Blofeld" i FYEO var Cubbys måte å si "føkk Kevin McClory , Bond kan faktisk eksistere uten Blofeld !"

 

Hvorpå Kevin McClory dundra til 2 år seinere med Never Say Never Again (1983) og beviste at "føkk EON og Broccoli-familien, Bond kan faktisk eksistere uten dem også!" :)

 

Jeg vil påstå at NSNA vinner over konkurrenten det året, Octopussy. Mye mer Bondish enn mye av det Roger Moore befattet seg med, og definitivt mer Bond enn den nyoppstartede filmserien Daniel Craig leker tøff I og II...

Endret av Blofeld
Lenke til kommentar
Å hei, denne tråden har jeg visst gått glipp av. Jeg så jo QoS på premieredagen :)

 

Unnskyld meg, men QoS manglet mye av Bond-følelsen. Hvor er Q, kommentarene og de geniale klokkene og bilene? Ganske skuffende...

 

Godt du oppdaget tråden, men nå trenger den gjenoppliving. Er mye innom, og liten aktivitet :)

 

Hva ønsker vi oss i neste Bond-film da? Jeg har nylig lest novellen 007 in New York, en morsom liten sak på 5-6 sider, der vi blir kjent med flere av Bonds preferanser innen både drikke, barbersaker, sokker og eggerøre. Faktisk er oppskriften hans på eggerøre med i novellen! :) Nå som produsentene likevel har valgt å ta Bond "tilbake til røttene", kunne kanskje elementer fra denne novellen blitt brukt. I filmen Casino Royale var det med en Bondpike som het Solange, og navnet er hentet fra nettopp denne novellen. Som mange sikkert vet, er også tittelen en av få gjenværende ubrukte Fleming-titler, så selv om den er litt uvant, er det en viss mulighet for at den kan brukes. Det virker jo som produsentene er inne i en periode der filmene skal ha navn etter originale Fleming-historier igjen, noe som vel ikke skjedde mellom The Living Daylights og Casino Royale, dvs på 19 år...

 

Ifølge det norske bond-forumet (som fristet meg til å lese denne novellen) har den en morsom historie også:

 

Novellen 007 in New York har en litt artig historie bak seg. Den ble først publisert i USA under tittelen Agent 007 in New York i oktober 1963. Ian Flemings originaltittel var imidlertid Reflections in a Carey Cadillac, og er datert august 1963 med Flemings egen håndskrift. I 1964 ble den inkludert i kapittelet om New York i boken Thrilling Cities, som ifølge Ian Fleming besto av 13 essays om noen av verdens spennende byer skrevet for Sunday Times i 1959 og 1960.

 

Det er her vi kommer til poenget. Flemings opprinnelige essay om New York (altså fra 1959 eller 1960, flere år før novellen så dagens lys) startet nemlig med ytringen "I enjoyed myself least of all in New York" ("stedet jeg trivdes aller minst var New York"). og var åpenbart påvirket av en artikkel han hadde lest ved navnet The Shame of New York. Selvfølgelig ble ikke dette tatt godt imot, verken av New Yorkere eller andre amerikanere, og Fleming ble bedt om å tilby noe mer bekvemmelig. Det var da han bestemte seg for å legge til novellen 007 in New York, samt introduksjonsavsnittet nedenfor (gjengitt på originalspråket for betydningens skyld) kun i den amerikanske utgaven av boka Thrilling Cities:

 

By way of a postscript I might say that I am well aware these grim feelings I have expressed for New York may shock or depress some of my readers. In fact, I would be disappointed if this were not the case. In deference to these readers, I here submit the record of another visitor to the city, a friend of mine with the dull name of James Bond, whose taste and responses are not always my own and whose recent minor adventure in New York (his profession is a rather odd one) may prove more cheerful in the reading.

Lenke til kommentar
Hva ønsker vi oss i neste Bond-film da? Jeg har nylig lest novellen 007 in New York, en morsom liten sak på 5-6 sider, der vi blir kjent med flere av Bonds preferanser innen både drikke, barbersaker, sokker og eggerøre. Faktisk er oppskriften hans på eggerøre med i novellen! :) Nå som produsentene likevel har valgt å ta Bond "tilbake til røttene", kunne kanskje elementer fra denne novellen blitt brukt. I filmen Casino Royale var det med en Bondpike som het Solange, og navnet er hentet fra nettopp denne novellen. Som mange sikkert vet, er også tittelen en av få gjenværende ubrukte Fleming-titler, så selv om den er litt uvant, er det en viss mulighet for at den kan brukes. Det virker jo som produsentene er inne i en periode der filmene skal ha navn etter originale Fleming-historier igjen, noe som vel ikke skjedde mellom The Living Daylights og Casino Royale, dvs på 19 år...

 

Tittelen er forferdelig og jeg synes New York egentlig er en ganske oppbrukt som filmlokalisasjon. Men for all del, ta gjerne ut elementer fra novellen som funker.

Lenke til kommentar
James Bond + Alpene er den beste kombinasjonen synes jeg. QoS' Sør-Amerika var bare piss . James i New York er ikke heeeeelt Jod B imo.

 

Helt enig. Skiscener er flott i Bond-filmer. On Her Majesty's Secret Service og The Spy Who Loved Me har noen vakre skiscener som kunne blitt enda vakrere idag, med bedre bluescreenteknologi.

 

Jeg er enig i at tittelen 007 in New York er sær, men likefullt en av få gjenværende Fleming-titler. Hva er best av de gjenværende egentlig? Risico, The Hildebrand Rarity eller The Property of A Lady?

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...