Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

Engelsk, "Managers" oversettelse til norsk


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Vel, siden det sies "senior management" vil det stort sett si at man har for mange direktører og for få ledere - eller altså for mange administratorer og for få ledere. (Jeg er litt usikker på hvilken av de to oversettelsene som fungerer best - styremedlemmer blir feil, selv om man i engelsk sammenheng må være "director" for å være styremedlem...)

Lenke til kommentar

I sammenhengen er jeg uenig i oversettelsen "sjef" for "manager" - sjef er et for generelt ord, og gir ikke den kontrasten til "leder" som originaluttrykket trenger.

 

Så efter å ha revurdert saken, vil jeg anbefale "administrator" for "manager" - dermed får man kontrasten til "leder".

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Er ikke bare jeg som sliter med akkurat dette ordet ser jeg. Jeg tenkte selv en del på sjef, men er enig med akroev om at det ikke gir en like tydelig kontrast til leder som manager og leader. Syns administrator høres bra ut, men det er jo ikke så mye brukt på norsk føler jeg.

Uansett takk for hjelpen! :)

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...