Lakus Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 Jeg forlater forumet Hah. Den har jeg hørt før, fra mange personer. Ingen klarer det Det var sinnssykt deilig å komme hjem i dag og strekke seg skikkelig ut på sofaen. Aaaaaaaaaaaaaaaaaah.
AltF4 Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 Når man handler dvd'er på play.com, er det norske subtitles da?
Gcduden Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 Endelig fått fiber. 10/10 Mbps. Men får ikke full utnyttelse, noen som vet hva det kan skylde?
Gormers Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 Når man handler dvd'er på play.com, er det norske subtitles da? Det står som regel i produktbeskrivelsen om det er det. Men de aller fleste filmene har det uansett.
Mokko Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 Holder på med sånn KappAbel-greier på skolen, sjekk 2. plassen i forrige uke.Det er win.
Elefantmesteren Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 (endret) 1337 stikker og spiller cod4 nå. just for your information. Endret 29. april 2009 av Såpe
svenningen Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 Når man handler dvd'er på play.com, er det norske subtitles da? engelsk tekst er best imo.. så evig med feilteksting..
lolidude_InnleggNO Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 Har kuttet en 20 meter lang hekk nå. (Nei, ikke tenk koffert) Hyes, forumet. 8DJeg har begynt å jobbe med pappa sin bursdagsgave. ... igjen. And wazz iz dazz?
AltF4 Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 Når man handler dvd'er på play.com, er det norske subtitles da? engelsk tekst er best imo.. så evig med feilteksting.. Jo da, men jeg tar som regel engelsken by ear og har på norsk for å slappe av. Ser på serier og slikt når jeg har lagt meg nemlig, og da har jeg på lav lyd. Og ikke orker jeg forholde meg til engelsk og tenking når jeg egentlig skal sove
Kiro Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 Jeg foretrekker å se filmer enten med engelsk tekst eller uten tekst, men hvis jeg skal se ilag med venner da er det helt umulig. For det første nekter de å se film uten norsk tekst og de greier heller ikke å være stille og man må stoppe opp mitt i filmen for å oppdatere de om hva filmen faktisk handler om. Når jeg tenker meg om tror jeg at jeg foretrekker å se film alene...
lolidude_InnleggNO Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 Jeg ser alltid filmer på original språket og med engelsk tekst, om det er mulig.
Laland Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 Jeg foretrekker å se filmer enten med engelsk tekst eller uten tekst, men hvis jeg skal se ilag med venner da er det helt umulig. For det første nekter de å se film uten norsk tekst og de greier heller ikke å være stille og man må stoppe opp mitt i filmen for å oppdatere de om hva filmen faktisk handler om. Når jeg tenker meg om tror jeg at jeg foretrekker å se film alene... We are the same, you and I. Har akkurat det samme problemet med flertallet av vennene mine! Filmer skal nytes på originalspråket (med mindre det er en god dubb, feks. Istid) og uten tekst eller med engelsk. Engelsk teksting er bedre enn norsk ved 99% av tilfellene. (serier/filmer som ikke er engelske kan være like gode når de tekstes)
Gormers Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 Er det virkelig så farlig med norsk tekst , dere hører jo hva dem sier uansett, så teksten blir bare hjelp hvis dere ikke hørte noen av ordene^^
Kiro Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 Det verste er at jeg er nødt til å ha (norsk)tekst på hvis det er en norsk film, for ellers har jeg problemer med å forstå hva de sier
ShampooMacTavish Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 Når du nevner det, dubben på Istid var konge
Kiro Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 Det beste med hele filmen er jo Sid ^_^ Dagfinn Lyngbø FTW
Gormers Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 (endret) Lolidude: Hvis du sier det så :rolleyes: Det er et norgeskjent faktum at den første istid filmen var mye bedre på norsk enn på engelsk. For en engelskmann var den selvfølgelig ikke det, men dialogen og stemmene var perfekt "lokalisert". På den andre siden har vi filmer som shrek og slikt, som er litt tragisk på norsk. I midten har vi disney filmer, som som regel er like bra på både norsk og engelsk imo. Endret 29. april 2009 av Gormers
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå