Underpants Skrevet 20. mars 2009 Skrevet 20. mars 2009 Takk, har fått det svaret av andre òg, så då går eg ut ifrå at det er riktig.
Kravik Skrevet 24. mars 2009 Skrevet 24. mars 2009 Noen spurte om hva det het i en annen tråd som ble låst.. Det heter jernteppe! Ikke hjerne teppe.. jernteppe: Hukommelse tap!
Reeve Skrevet 25. mars 2009 Skrevet 25. mars 2009 Hva er egentlig regelen for bruk av "overfor" og "ovenfor"?
Underpants Skrevet 25. mars 2009 Skrevet 25. mars 2009 Hva er egentlig regelen for bruk av "overfor" og "ovenfor"? «Ovenfor» betyr at noe er «høyere oppe» enn noe. «Overfor» betyr at noe er «ansikt til ansikt» i forhold til noe («ansikt» kan være i overført betydning). http://wiki.diskusjon.no/index.php/Spr%C3%...orst.C3.A5elser
steinark Skrevet 1. april 2009 Skrevet 1. april 2009 -Ved bruk av tre punktum skal det være mellomrom før tegnene ved markering av nøling eller utelatelse av ord mens det ikke skal være mellomrom når man markerer et ufullstendig ord Dette er feil, det er ikke tre puktum, men ellipse (…) som er tre prikker. Her syndes det mye. Feil: Feil: Jeg er så trøtt... Riktig: Jeg er så trøtt ... Feil: Jeg ba ham dra til helv ... Riktig: Jeg ba ham dra til helv... Riktig: Feil: Jeg er så trøtt… Riktig: Jeg er så trøtt … Feil: Jeg ba ham dra til helv … Riktig: Jeg ba ham dra til helv…
kybstud Skrevet 1. april 2009 Skrevet 1. april 2009 Hvordan får en frem de ellipsene? Takk for tipset!
Beatnik Skrevet 1. april 2009 Skrevet 1. april 2009 (endret) For meg ser de såkalte ellipsene ut som tjukke, loddrette streker. Tror det er greiere å skrive tre punktum i stedet, så man ser hva det er. Neste formiddag: Men på jobb-PC-en ser ellipsene ut som ellipser. Lurer på hva som gjør forskjellen? Endret 2. april 2009 av Beatnik
steinark Skrevet 3. april 2009 Skrevet 3. april 2009 (endret) Hvordan får en frem de ellipsene? win: Alt+0133 Mac: Alt+. (punktum) HTML: … LaTeX: \ldots http://korrekturavdelingen.no/K4ellipse.htm For meg ser de såkalte ellipsene ut som tjukke, loddrette streker. Tror det er greiere å skrive tre punktum i stedet, så man ser hva det er. Neste formiddag: Men på jobb-PC-en ser ellipsene ut som ellipser. Lurer på hva som gjør forskjellen? De tre tjukke, loddrette strekene er fallbacktegn når fonten mangler tegnet. Det må være en utrolig spartansk font som ikke har ellipse en gang. Har du en god font støtter den all slags tegn også sære asiatiske eller runer for den del. Endret 3. april 2009 av steinark
A-Jay Skrevet 3. april 2009 Skrevet 3. april 2009 Dette er feil, det er ikke tre puktum, men ellipse (…) som er tre prikker. Her syndes det mye. Hvilken forskjell utgjør egentlig tre punktum og ellipse? Og er det virkelig obligatorisk å bruke et tegn som ikke engang finnes på tastaturet? Jeg har inntrykket av at tre punktum anses som likeverdig med ellipse. De tre tjukke, loddrette strekene er fallbacktegn når fonten mangler tegnet. Det må være en utrolig spartansk font som ikke når ellipse en gang. Har du en god font støtter den all slags tegn også sære asiatiske eller runer for den del. Jeg tror dette er et tegnsettproblem, ikke fontproblem. Courier inneholder dette tegnet men likevel vises det ikke riktig i code-blokken av en eller annen grunn.
steinark Skrevet 4. april 2009 Skrevet 4. april 2009 Dette er feil, det er ikke tre puktum, men ellipse (…) som er tre prikker. Her syndes det mye. Hvilken forskjell utgjør egentlig tre punktum og ellipse? Og er det virkelig obligatorisk å bruke et tegn som ikke engang finnes på tastaturet? Jeg har inntrykket av at tre punktum anses som likeverdig med ellipse. Det ser mye bedre ut, spesielt i trykt tekst. Må sies at dette som regel blir rettet av autokorretkur (der slikt fins).
medlem-173043 Skrevet 11. april 2009 Skrevet 11. april 2009 er bastard et norsk ord også? står sikkert et annet sted i tråden, men for å være erlig så gidder jeg ikke bla igjennom 55 sider for å finne det ut
Torbjørn T. Skrevet 11. april 2009 Skrevet 11. april 2009 http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/o...=n&renset=j
kybstud Skrevet 11. april 2009 Skrevet 11. april 2009 Hei. Hva er rett: - Ikke generalisèr! eller - Ikke generaliser! Samme gjelder "å normalisere". Jeg synes è ser bedre ut, og en skjønner med en gang hvordan det uttales, uten ` ser det feil ut. Så også normalisèr på Tekst-TV, så jeg lurer: Hva er rett?
Thend Skrevet 12. april 2009 Skrevet 12. april 2009 Du mener vel generalisér. Grav aksent brukes ikke til å markere trykk i norsk. Uansett: Det skal ikkje vere aksentteikn i ord som desse: kontroller, plasser (imperativ av kontrollere og plassere), Språkrådet Altså: Generaliser.
Basusjernet Skrevet 15. april 2009 Skrevet 15. april 2009 Nå gir jeg meg helt over her! Hva heter barnåler på engelsk?
NikkaYoichi Skrevet 15. april 2009 Skrevet 15. april 2009 (endret) Child eels? Red.: Tror det ganske enkelt heter needle/needles. Red2.: Har nå slått det opp for deg. Botany. a needle-shaped leaf, as of a conifer: a pine needle Endret 15. april 2009 av NikkaYoichi
Cxz Skrevet 28. april 2009 Skrevet 28. april 2009 Er det noen regler rundt bruken av "Ingenting" og "Ingen ting"? Jeg bruker vanligvis "Ingenting", men jeg ser ofte formen "Ingen ting" i stedet. Når skal man bruke hva? 1
Dernel Skrevet 28. april 2009 Skrevet 28. april 2009 (endret) "Ingen ting" brukes vel for å beskrive at det ikke finnes en bestemt ting? Endret 28. april 2009 av Dernel
NikkaYoichi Skrevet 29. april 2009 Skrevet 29. april 2009 I mine øyne er den eneste versjonen av de der "ingenting", ganske enkelt fordi at "ingen ting" er en særskriving. Man kan selvsagt si at man spesifikt mener at det er ingen ting, der - da "ingenting" betyr at det ikke er noe som helst der. Dette er for meg, en latterlig bortforklaring, så hold deg unna "ingen ting", om du vil holde deg på godfot med meg.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå