Gå til innhold

Når Ipod får stor I


Anbefalte innlegg

Gjest medlem-156236
Som feks "Fatal1ty" med "Fatality"? Så det vil si at hvis noen søker etter en produkttest på nett etter et produkt som heter nettopp "Fatal1ty" (som da tross alt ER produktnavnet) vil de ikke få opp siden?

Det fremgår ikke av HW.no's vurdering at de skal skrive "Fatality". De har kun snakket om skrivemåten, ikke at de skal faktisk endre tegnene i navnet. En a er en a selv om den er A eller a. En 1 er ikke 1 hvis den skrives som i, så hvis de ønsker å holde seg til reglene, vil "Fatal1ty" fremdeles være "Fatal1ty".

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse
Støtter dere fullt ut på dette, synes det er trist at folk ikke ser at dette er skjult reklame.

Hmm.. det er da like mye reklame med Ipod enn iPod.

det at Apple velger å skrive det på en annerledes måte, er vel like mye som andre lager en grafisk logo, enn å skrive det med kjedelige bokstaver.

Lenke til kommentar

Jeg har forståelse for redaksjonens standpunkt og har ingen problemer med å akseptere det heller. Synes det var en grei og oppklarende forklaring.

 

Men jeg håper for redaksjonsmedlemmenes skyld at redaksjonens regler ikke blir like firkantet som i NRK, der hundreogett er ute hvis man ikke sier Munch med tynn "u" og snø i værmeldingen. Stakkars Alf Prøysen ble også tvunget til å forandre "Å du lille sparegrisen min, nå skal du få ettøringen din!"-visa til "... toøringen din!", p.g.a. inflasjon og et ønske om at barna skulle spare mer på sparebøssa! Historien er full av slike rare NRK-vedtak og de oppstår fordi redaksjonen blir for topptung, tror jeg.

 

Personlig har jeg en tendens til å skrive iPod, PlayStation og GeForce, men så jobber jeg heller ikke i en redaksjon. En av grunnene til at jeg forsøker å skrive eggennavn slik de er døpt, er fordi jeg har dyp respekt for egennavn. Det gjelder først og fremst navn på personer, men smitter lett over på steder og produkter o.a. også. Ifølge språkrådet (jeg leste en uttalelse derfra et eller annet sted) er iPod også helt greit å skrive.

Endret av Prognatus
Lenke til kommentar
Det settes en del formkrav for godkjenning av personnavn. Forsøker man å registrere ungen sin som "J0rN @@kRe" så får man avslag på navnesøknaden. Finner man ikke et godkjent navn til ungen innen 6 måneder så vil det offentlige finne på et godkjent navn til ungen selv om foreldrene er uenige. Da vil det offentlige navnet stå på alt av ID-papirer inntil ungen eller foreldrene får medhold i en ny navnesøknad.

 

Men synes du det ville være greit om hw.no-nettverket plutselig bestemte seg for at bindestrek var jålete, og mente at Jan-Erik Vinche-Lancke skulle skrives Jan Erik Vinche Lancke? For det er faktisk lov til å velge om man vil kalle ungen Jan Erik eller Jan-Erik, og det er for mange IKKE likegyldig hvordan andre skriver navnet deres. Eller hva med Cathrine? Er ikke det bare en fancy Katrine?

Lenke til kommentar

Hvis et ord eller navn ikke har en anerkjent norsk oversettelse, skal vi ikke finne på et norsk navn, men bruke navnet som vanligvis er i bruk.

 

Ettersom det norske ordet for iPod er... ? skal man bruke iPod.

 

EDIT:

Det er ikke feil å skrive Ipod eller ipod, men det er mere rett å skrive iPod.

 

EDIT2:

'i'en er vel en del av en forkortelse internetPod, dette er det

vel en regel som sier at hvis det ikke er en anerkjent norsk

oversettelse så skal de forskjellige store/små bokstavene holdes

slik de er i original navnet.

 

Nå er jeg ikke noen språkforsker, ei heller bryr jeg meg, men når

jeg ser slikt vås blir slengt rundt synes jeg det nesten blir for

teit, og vil prøve å gjøre noe med det ^^

Endret av anotherzen
Lenke til kommentar
Gjest Slettet-QqZexW9o
Bra tiltak mot forsøplingen av språket! :w00t:
Greia er at produktnavn ikke er en del av det norske språket.

 

Norske språket nevnes ikke av Simenen :roll: men språket generelt, det måtte være engelsk, svensk, spansk, japansk osv.

 

Håpløst "fjortis" faktor etter min mening å skrive 1337, ph4t og alt annet som folk erstatter tall med bokstaver.

Lenke til kommentar

Ser at en del blander inn NORSK rettskrivning her... Jeg lærte en gang på barneskolen at hvis man oversatte en engelsk tekst til norsk, så skulle man ikke oversette navn. Dette må vel gjelde produktnavn også?

 

Jeg synes forøvrig merkenavn med m4553 (masse) t411 (tall) i er verre å lese enn de med sToRe bOkStaVeR innimellom.

Lenke til kommentar

Dette var da jammen ikke mye å hive ut en artikkel for, det hadde holdt å skrive en liten notis i neste artikkel. Syns det har vært mange "tull" nyheter her i det siste, med rare forum spørsmål og nå dette. Hva er det neste, spekulering i om Elvis lever eller lignende?

Lenke til kommentar
Drit nå i hva som er korrekt norsk, velg det som er lettest lesbart og det som de fleste anser som riktig. Tror de aller fleste leserne heller vil lese "iPod" enn "Ipod".

 

For meg kunne er det ikke noen forskjell på å skrive hARdWAre og Ipod, begge deler oppfattes som like feil.

Jeg mener klart at grammatisk korrekthet bør komme foran lesbarhet. Språket bør være et samlet språk som står i mot tåpelige språklige påfunn fra ulike kanter. Det er ikke noen motsetning til at språket kan fornye seg, men fornyingen bør være konsekvent og ikke destruktiv. F.eks det å bytte ut skikkelige norske ord som skyggelue med caps er en skikkelig uting.

 

Bra tiltak mot forsøplingen av språket! :w00t:
Greia er at produktnavn ikke er en del av det norske språket.

Alt vi skriver og sier er en del av språket vårt. Dette nettstedet bruker Norsk som språk, ikke N0rW3nGl1sh. Ipod er et navn. Navn skrives med stor forbokstav og resten små. Så enkelt er det.

 

Ellers så må jeg få føye til at jeg har selv konsekvent fulgt norske språkregler når jeg har skrevet navnet på det jeg jobber med. (Jepp, det er ganske kreativt) Til arbeidsgiverens store frustrasjon. Men han om det.

Lenke til kommentar
Dette var da jammen ikke mye å hive ut en artikkel for, det hadde holdt å skrive en liten notis i neste artikkel. Syns det har vært mange "tull" nyheter her i det siste, med rare forum spørsmål og nå dette. Hva er det neste, spekulering i om Elvis lever eller lignende?

Det er da ikke så lite, og vi har jo faktisk diskutert 5 sider allerede.

Lenke til kommentar
Dette var da jammen ikke mye å hive ut en artikkel for, det hadde holdt å skrive en liten notis i neste artikkel. Syns det har vært mange "tull" nyheter her i det siste, med rare forum spørsmål og nå dette. Hva er det neste, spekulering i om Elvis lever eller lignende?

Det er da ikke så lite, og vi har jo faktisk diskutert 5 sider allerede.

Liker å lese hw nyheter her for min del, ikke sile ut tull. Men nok om det, har sagt min mening så får folk bare diskutere i vei til de sprekker for min del.

Lenke til kommentar

Det ene enorme problemet jeg kan se med denne forklaringen er at iPod er et egennavn i samme kaliber som menneske.

 

iPod er ikke navnet på spilleren, men det er et navn på en produktserie på samme måte som menneske beskriver oss. Hvis det hadde vært snakk om en enkelt prototype av et produkt som hadde blitt gitt navnet Ipod så er det en helt annen sak.

Det er tross alt ikke menneske noen av oss heter, men ting som Pål og Per og andre ting.

 

I tilleg så bruker dere et eksempel hvor dere bytter ut et tall i produktnavnet og gjør om det til en bokstav. Det er helt greit og skrive om små og store bokstaver i Playstation, men om sony hadde bestemt seg for og skrive Playstation 3 som Gam3rstation med 3 tallet som et hint til at det var 3 versjon så vill Gam3rstation og Gamerstation vert to forskjellige produkter.

 

Jeg vil tro at dere bør revurdere denne bestemmelsen og i det minste finne en bedre begrunnelse enn og bruke de norske reglene for egenavn på noe som ikke faller inn under denne kategorien.

Lenke til kommentar
Det settes en del formkrav for godkjenning av personnavn. Forsøker man å registrere ungen sin som "J0rN @@kRe" så får man avslag på navnesøknaden. Finner man ikke et godkjent navn til ungen innen 6 måneder så vil det offentlige finne på et godkjent navn til ungen selv om foreldrene er uenige. Da vil det offentlige navnet stå på alt av ID-papirer inntil ungen eller foreldrene får medhold i en ny navnesøknad.

Men synes du det ville være greit om hw.no-nettverket plutselig bestemte seg for at bindestrek var jålete, og mente at Jan-Erik Vinche-Lancke skulle skrives Jan Erik Vinche Lancke? For det er faktisk lov til å velge om man vil kalle ungen Jan Erik eller Jan-Erik, og det er for mange IKKE likegyldig hvordan andre skriver navnet deres. Eller hva med Cathrine? Er ikke det bare en fancy Katrine?

Jeg ser ikke noe som bryter med norske grammatiske regler i noen av de navnene du nevner. Dette handler ikke om å endre på navn som er helt i tråd med norsk grammatikk. Dette handler om å rette navn som er skrevet grammatisk galt.

Lenke til kommentar

Nei, dette handler ikke om grammatisk korrekthet eller ei. Dette handler om hvordan dere kan bestemme dere for at en skrivemåte er bedre enn en annen. Det er elve endringen som er problemet, ikke hva dere endrer det til.

 

«norsk» skrives alltid med liten forbokstav, for øvrig.

Endret av egeulf
Lenke til kommentar
Gjest
Dette emnet er stengt for flere svar.
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...