Nodland Skrevet 6. september 2005 Skrevet 6. september 2005 te quiero = jeg elsker deg. Tror jeg. Stemmer Man kan også bruke 'te amo'. Det betyr det samme, bare sterkere elns. I tillegg er det lettere å uttale for spansk-newbs Og nei, det uttales ikke som 'teh ammo' om noen lurte.
Nodland Skrevet 6. september 2005 Skrevet 6. september 2005 (endret) Dobbelpost Endret 6. september 2005 av Nodland
mikk- Skrevet 6. september 2005 Skrevet 6. september 2005 Edit2: Mikka; Du kunne ikke være så snill å skifte avatar snart? Hver gang jeg ser avataren din får jeg assiasjoner med et homofile enegga tvillingpar som utøver insest! Veldig forstyrrende! Bwhahahaha! =D Nevar!
SnowDOG_ Skrevet 6. september 2005 Skrevet 6. september 2005 Folkens...hold dere til topic'n. Neste kødde glose på spansk blir slettet. Te quiro= glad i deg Te amo=elsker deg Plaserer du "yo" foran slik: Yo te quiero= Eg elsker deg. Eres tan hermosa= Du er så vakker Eres hermosa=Du er vakker Hola mi corazon= Hei mitt hjerte. (høres rart ut på norsk men veldig romantisk på spansk.
MyBigMouth Skrevet 6. september 2005 Forfatter Skrevet 6. september 2005 Dette blir jo bare bedre og bedre
Nodland Skrevet 6. september 2005 Skrevet 6. september 2005 Plaserer du "yo" foran slik: Yo te quiero= Eg elsker deg. Du trenger faktisk ikke plassere 'yo' foran, ettersom -o endelsen i 'amo/quiero' går for akkurat det samme.
Goliath Skrevet 6. september 2005 Skrevet 6. september 2005 (endret) "Uno..eh, DOS cervezas por favor" ...litt Toten-spansk Endret 6. september 2005 av überGoliath
SnowDOG_ Skrevet 6. september 2005 Skrevet 6. september 2005 Plaserer du "yo" foran slik: Yo te quiero= Eg elsker deg. Du trenger faktisk ikke plassere 'yo' foran, ettersom -o endelsen i 'amo/quiero' går for akkurat det samme. Hmm kan ikke motsi deg der siden spansken min er ikke helt på topp...hvertfall ikke avansert spansk.
Bone Skrevet 7. september 2005 Skrevet 7. september 2005 (endret) Quedate aqui en mis brazos quedate aqui para mi, y no mi digas que mi amas no mi digas que mi adoras dimmi solo que te quiedas una vida junto a mi. chevame por ahi chevamentos sanzias a un lugar donde ja no tenga que jurar donde ja no tenga que mentir donde solo exista para ti. y no me preguntes se ti quiero que no te preocupe lo que pienso que yo soy completamente tua a mi manera. pero a cambio quiero ser tuo sueño e yo no mi conformo en tus besos quiero darti tudo lo que siento en mi ma rimani aqui para mi, y no mi digas que mi amas no mi digas que mi adoras dimmi solo que te quiedas una vida junto a mi. chevame por ahi chevamentos sanzias a un lugar donde ja no tenga que jurar donde ja no tenga que mentir donde solo exista para ti. Kan jo ikke et døyt ord spanks (så godt som), men jeg tror dette her er meget vakkert! ..Er i hvert fall fint å høre på ! EDIT: Tror jeg fant en mer riktig versjon.. Endret 7. september 2005 av Bone
Nodland Skrevet 7. september 2005 Skrevet 7. september 2005 Plaserer du "yo" foran slik: Yo te quiero= Eg elsker deg. Du trenger faktisk ikke plassere 'yo' foran, ettersom -o endelsen i 'amo/quiero' går for akkurat det samme. Hmm kan ikke motsi deg der siden spansken min er ikke helt på topp...hvertfall ikke avansert spansk. Jeg har spansk på skolen nå, så får da håpe jeg har lært leksa ordentlig Kos kos <3
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå