Gå til innhold

Terasse, balkong, veranda, altan?


Dr.X

Anbefalte innlegg

Skrevet

Hei!

 

Noen her som vet forskjellen på disse;

 

Terasse (Vanlig, bare et område på bakken?)

Balkong (Liten ting uten støtte eller søyler?)

Veranda (tja.)

Altan (Stor form for balkong/veranda med søyler og støtter?)

 

Hmm :hmm:

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Er vel i bunn og grunn bare forskjellige måter å uttrykke det samme på, er det ikke det da? Vi har forresten to terasser, en liten en på husveggen, og en stor en ute i hagen. :p

Skrevet

En terasse kan da henge på veggen også? :dontgetit:

 

...I alle fall her i Bergen. :p

 

Om det ikke er en terasse på veggen, så må det i så fall være en altan. En balkong er jo en sånn som Kongen har. Aldri noen som har hørt om slottsbalkongen? ;)

Skrevet
Om det ikke er en terasse på veggen, så må det i så fall være en altan. En balkong er jo en sånn som Kongen har. Aldri noen som har hørt om slottsbalkongen? ;)

Jo det er klart. Men det folk sier må ikke nødvendigvis være riktig. Hvem vil vel si "slottsaltanen?".. Folk kaller jo kabinettet på en data for "harddisk" også så :roll:

Skrevet
Om det ikke er en terasse på veggen, så må det i så fall være en altan. En balkong er jo en sånn som Kongen har. Aldri noen som har hørt om slottsbalkongen? ;)

Jo det er klart. Men det folk sier må ikke nødvendigvis være riktig. Hvem vil vel si "slottsaltanen?".. Folk kaller jo kabinettet på en data for "harddisk" også så :roll:

True, true.

Skrevet

En terasse ligger som nevnt på bakken. Det gjør forøvrig også det farmor kaller en veranda (overbygget stein-terasse). Altan og balkong er vel så vidt meg bekjent noe som henger i luften, med eller uten søyler.

Skrevet

Vår lille utstikker på huset henger, og jeg kaller det altan. Av og til terrasse. Men syns den virker litt liten til det..

Ikke balkong, syns det høres litt snobbete ut :p

Skrevet

Terasse: Trappetrinnformet avsats i skrånende terreng eller avsats framfor en innrykket øverste etasje i en større bygning, jamfør takterrasse

 

Balkong: Utbygg på yttervegg (over første etasje, jamfør veranda) eller galleri i kinosal, teatersal og lignende

 

Veranda: åpent tilbygg på hus, jamfør balkong

 

Altan: Balkong

 

De tre siste betyr det samme, men har opphav fra tre ulike språkstammer, henholdsvis germansk, indisk og latin.

Skrevet

Det er jo noen som diskuterer det md Slottsbalkongen, att det slettes ikke er en balkong. Så det på tv en eller anne passe kjent fyr som diskuterte det, litt på løye men alikevell.

Skrevet (endret)
Men det er jo en balkong.

Kilde: "Typiskt Norsk"

 

Balkong: Fritthengende (altså, slottsbalkongen er feil)

 

Terrasse: På jord (forøvrig av det latinske ordet Terra som betyr jord)

 

Veranda: Med søyler

 

Altan: Ikke noe (i følge "Typisk norsk")

 

Digger det programmet

 

- D.J.

Endret av DjSlayer
Skrevet

Tja, jeg brukte ordboka til Universitetet i Oslo, så du kan jo vurdere selv hvem som har den beste kilden :)

 

Personlig legger jeg i alle fall adskillig mer vekt til Institutt for nordistikk og litteraturvitenskap ved Universitetet i Oslo og Norsk språkråd enn et TV-program.

Skrevet (endret)

Du får sende en mail til redaksjonen for "Typisk Norsk" og henvise til Institutt for nordistikk og litteraturvitenskap ved Universitetet i Oslo og Norsk språkråd, og spørre hvorfor de driver med feilinformasjon. Spesielt siden de skal drive undervisende underholdning.

 

- D.J.

Endret av DjSlayer

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...