Gå til innhold

"syklede" / "gåtte" - bøyningsform?


toth

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Det som forvirrer her er at adjektivene kommer fra perfektum partisipp, og har en morsom bøyning. Ikke desto mindre er de adjektiv, og like mye superlativ som mest firkantede (som ikke kommer av perfektum partisipp).

 

Edit: Se også http://www.ordnett.no/språkverktøy/språkvett.adjektiv_et.

 

Edit2:

Takk - helt sikker?

Går det da an å finne rett ord for "drukkede"? Drikte, drukne, drikkede? Hvordan er reglene for å bøye til denne formen?

Jeg ville sagt drukne. Det både høres og ser bedre ut, men drukkete/drukkede er ikke nødvendigvis feil rent grammatisk. Vokalen i perfektum partisipp er u (har drukket), og du kan ikke bare forandre på den i adjektiv-formen (drikte/drikkede). :)

Endret av Imsvale
Lenke til kommentar

Takk - helt sikker?

Går det da an å finne rett ord for "drukkede"? Drikte, drukne, drikkede? Hvordan er reglene for å bøye til denne formen?

 

Å drikke bøyes slik a verbo: drikke, drakk, drukket.

 

Som adjektiv er det riktig som du har skrevet, drukkede. Drukne (flertall) som adjektiv er noe helt annet, nemlig fulle, berusede. I entall drukken.

Endret av Hermosa
Lenke til kommentar

 

Drukne (flertall) som adjektiv er noe helt annet, nemlig fulle, berusede. I entall drukken.

 

http://www.sprakradet.no/Sprakhjelp/Skriveregler_og_grammatikk/Partisipper_og_adjektiv_paa_-/#brukket

 

Drukne passer nok begge, og de kommer begge fra drikke, så det er vel litt hipp som happ. Det var mest det at drukkede/drukkete høres forferdelig knotete(!) ut. :p

 

 

Det er jeg enig i. Jeg hadde skrevet noe lignende i mitt innlegg, men fjernet det. Jeg skrev også at jeg ville ha formulert meg annerledes, omskrevet setningene til dagligdags språk.

Endret av Hermosa
Lenke til kommentar
  • 5 måneder senere...

 

Drukne (flertall) som adjektiv er noe helt annet, nemlig fulle, berusede. I entall drukken.

 

http://www.sprakradet.no/Sprakhjelp/Skriveregler_og_grammatikk/Partisipper_og_adjektiv_paa_-/#brukket

 

Drukne passer nok begge, og de kommer begge fra drikke, så det er vel litt hipp som happ. Det var mest det at drukkede/drukkete høres forferdelig knotete(!) ut. :p

 

Jeg tror ikke bare det passer best, men også er det eneste riktige. Når jeg søker på "drukkede" i Bokmålsordboka eller på Ordnett, så får jeg ingen treff. Bokmålsordboka opplyser også at det skal være "drukne" og ikke "drukkede". 

 

Sterke verb (som drikke) som slutter på -et i perfektum partisipp, skal ikke ha formen -ede/ete i bestemt form entall eller i flertall. 

 

Jeg kan ikke forstå annet enn at "drukne" da både skal brukes om drukne menn og om drukne flasker. Og det er det samme som du sier. Men etter å ha lest om dette, tør jeg være mer ekstrem og påstå at ordformene "drukkede" og "drukkete" alltid er feil på norsk, på samme måte som "hjulpede pasienter". Kanskje finnes det en type te som heter "drukkete", men ellers skulle det jeg skriver her være korrekt. 

 

Gammel tråd, men det er først nå jeg har litt kunnskap til å si noe!  :)

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...