Gå til innhold

Microsoft får deg til å snakke 26 språk


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Flere som husker den Telenor-reklamen for noen år siden?

 

En norsk gutt som går seg bort i utlandet (Tyrkia eller noe), og noen soldater ser at han er fortvilet. Gutten har en klokke med det norske flagget på, så soldatene tar opp en dings som oversetter til og fra norsk, slik at de kan snakke med gutten.

Skrevet

Flere som husker den Telenor-reklamen for noen år siden?

 

En norsk gutt som går seg bort i utlandet (Tyrkia eller noe), og noen soldater ser at han er fortvilet. Gutten har en klokke med det norske flagget på, så soldatene tar opp en dings som oversetter til og fra norsk, slik at de kan snakke med gutten.

 

Tror det var netcom :)

 

Uansett, dette virker relativt fjernt foreløpig, ihvertfall som gjennomgående bra system

 

1. Talegjenkjenning er fortsatt langt fra perfekt

2. Talesyntetisering er fortsatt ikke helt optimalt (men det er ikke det største problemet)

3. Automatisk oversettelse er langt fra perfekt.

 

AtW

Skrevet

Et steg i riktig rettning, vil jeg si. Så fort interessen til potensielle kunder/personer vekkes (en gang i fremtiden), så vil det fort bli en fremgang i Artificial Intelligence.

Skrevet

 

Anyway:

 

Er det en grunn til at demoklippene er 11, 12, 32 og 24 sekunder? Er det noen her som kan italiensk som kan verifisere at den englandske og italienske leverer samme budskap?

 

Ellers: Stemmesynth i samme klasse som Microsoft Merlin. :!: WTF?

  • Liker 1
Skrevet
ihvertfall som gjennomgående bra system1. Talegjenkjenning er fortsatt langt fra perfekt2. Talesyntetisering er fortsatt ikke helt optimalt (men det er ikke det største problemet)3. Automatisk oversettelse er langt fra perfekt.AtW

 

Har selv jobbet i feltet, og kan si at oversettingen er det problemet man sliter mest med nå, og vil slite med i veldig lang tid fremover.

 

Nivået er dog godt nok til at en turist skal gjøre seg forstått på restauranten eller strippeklubben.

Skrevet
ihvertfall som gjennomgående bra system1. Talegjenkjenning er fortsatt langt fra perfekt2. Talesyntetisering er fortsatt ikke helt optimalt (men det er ikke det største problemet)3. Automatisk oversettelse er langt fra perfekt.AtW

 

Har selv jobbet i feltet, og kan si at oversettingen er det problemet man sliter mest med nå, og vil slite med i veldig lang tid fremover.

 

Nivået er dog godt nok til at en turist skal gjøre seg forstått på restauranten eller strippeklubben.

 

Og det sier litt i mine øyne, når talegjenkjenning ligger langt langt under det vanlige folk har, sist jeg sjekket var ikke treffrater ned mot 90% uvanlig uten opptrening.

 

AtW

Skrevet (endret)

Er det en grunn til at demoklippene er 11, 12, 32 og 24 sekunder? Er det noen her som kan italiensk som kan verifisere at den englandske og italienske leverer samme budskap?

 

Den italienske stemmen sa noe helt annet enn den engelske

Endret av Fleksnes
  • Liker 1
Skrevet

Den italienske stemmen sa noe helt annet enn den engelske

 

Ikke så rart; for å få en fullverdig italiensk oversettelse trenger du noen robotarmer som kan gestikulere ved en minimumshastighet på 5,8m/s.

  • Liker 1
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...