Gå til innhold

Oversettelse av "IT drift"


howieD

Anbefalte innlegg

Skrevet (endret)

Hva er det på engelsk??

Jeg antar det er noen kloke hoder her inne..

 

Jeg får ikke til en god nok oversettelse for det uttrykket.

 

Noen her inne som har brukt et i en offisiell sammenheng?

 

"IT drift i et firma" og "IT drift" enkeltstående.

In english...

Hjeeelp

 

Mange takk :)

Endret av Haavard82
Videoannonse
Annonse
Skrevet
Hva er det på engelsk??

Jeg antar det er noen kloke hoder her inne..

 

Jeg får ikke til en god nok oversettelse for det uttrykket.

 

Noen her inne som har brukt et i en offisiell sammenheng?

 

"IT drift i et firma" og "IT drift" enkeltstående.

In english...

Hjeeelp

 

Mange takk :)

 

 

IT drift = IT management

Skrevet (endret)

bare bruk geek :p

 

IT Drift blir IT Operations.

hadde engelske standarder her før da brukte vi IT Operations, dette er standard navn i følge ITIL.

Endret av aklla
Skrevet
bare bruk geek :p

 

IT Drift blir IT Operations.

hadde engelske standarder her før da brukte vi IT Operations, dette er standard navn i følge ITIL.

Vel har jobbet i det store utland og aldri hørt begrepet IT operations

 

M

Skrevet (endret)
Vel har jobbet i det store utland og aldri hørt begrepet IT operations

 

M

 

da har du kanskje ikke jobbet i en ITIL-bedrift heller...

her er ihvertfall Microsoft sitt syn på saken: http://www.microsoft.com/technet/solutiona.../mof/mofpm.mspx

de støtter meg ganske greit ihvertfall...

 

edit: sier ikke at IT management er feil, men ITIL, som blir regnet som standarden, bruker IT Operations.

Endret av aklla
Skrevet (endret)
Vel har jobbet i det store utland og aldri hørt begrepet IT operations

 

M

 

da har du kanskje ikke jobbet i en ITIL-bedrift heller...

her er ihvertfall Microsoft sitt syn på saken: http://www.microsoft.com/technet/solutiona.../mof/mofpm.mspx

de støtter meg ganske greit ihvertfall...

 

edit: sier ikke at IT management er feil, men ITIL, som blir regnet som standarden, bruker IT Operations.

Det kan nok passe med begge men jeg og vil være sta!

 

http://en.wikipedia.org/wiki/Information_t...logy_management

http://en.wikipedia.org/wiki/ITIL

 

M

Endret av The_Majestic
Skrevet

hvorfor være sta hvis du er delvis enig?

Oversettelse:

Operation: drift, funksjon, gang, operasjon

Management: administrasjon, forvaltning, ledelse, styre

 

jeg gidder ihvertfall ikke krangle om detaljer.

Skrevet
hvorfor være sta hvis du er delvis enig?

Oversettelse:

Operation: drift, funksjon, gang, operasjon

Management: administrasjon, forvaltning, ledelse, styre

 

jeg gidder ihvertfall ikke krangle om detaljer.

Det var du i utgangspunktet!!!! :yes:

 

Case closed!

 

M

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...