Gå til innhold

Snakk til nettleseren din


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Voice to Text er nok en mer passende beskrivelse. HTML er noe som skal tolkes av en datamaskin. Når snakket du sist i HTML????

 

Det er bare det at det ikke funker.

Foreløpig har denne tjenesten omtrent samme nytte som hvis jeg hadde snakket norsk til en russer som kun forsto russisk, i håp om at han skulle forstå noe som helst.

 

Denne "nyheten" var svært lite til nyhet.

Kanskje hardware burde teste tjenestene de omtaler, ivertfall når det kreves så lite, som i dette tilfelle, for å teste om det faktisk funker eller ikke.

 

Er ganske overrasket over at Google har valgt å lansere dette, som foreløpig er tilnærmet ubrukelig.

Lenke til kommentar

Man snakker da ofte i HTML, er du ikke vant til de ulike stønne-, og gryntelyder vi har brukt det siste tiåret for å uttrykke diverse html-tag'er??? Fra spøk til alvor, dette er en start. På samme måte som at de første mobiltelefonene man måtte gå rundt å bære på i en svær og tung koffert var en start... på noe godt! :) Like greit å få det ut på markedet, går raskere å få til noe da vet du. Folk tester, prater om ting, skaper idéer, det er slik verdenen utvikler seg.

Lenke til kommentar

Man snakker da ofte i HTML, er du ikke vant til de ulike stønne-, og gryntelyder vi har brukt det siste tiåret for å uttrykke diverse html-tag'er??? Fra spøk til alvor, dette er en start. På samme måte som at de første mobiltelefonene man måtte gå rundt å bære på i en svær og tung koffert var en start... på noe godt! :) Like greit å få det ut på markedet, går raskere å få til noe da vet du. Folk tester, prater om ting, skaper idéer, det er slik verdenen utvikler seg.

 

Det er et poeng, samtidig skal vi være klar over at det har vært forsket endel på talegjennkjenning i lang tid. Det er vanskelige greier. Jeg tror framgangen vil gå ganske sakte.

 

AtW

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Prøvde ut litt og det fungerte greit nok. Det beste var da jeg leste opp: "Google Translate for my:Searches Videos Email Phone Chat Business" som ble til "google translate sportmart search results email iphone sucks dick". :lol::lol::lol:

Lenke til kommentar

Jeg tror om jeg først skulle bruke text-to-speech så hadde jeg heller brukt den innebygde støtten i win7, eller et godt tredjeparts program. For det første virker støtten langt bedre, men viktigere så vil det jo kunne fungere andre steder enn bare inne i nettleseren - hvilket virker utrolig begrensende.

 

-Stigma

Lenke til kommentar

slike ting krever at systemet lærer å kjenne stemme din . Det blir svært vanskelig å få til hvis det ikke ligger på pcen eventuelt på et fast sted på nettet som man mo kogge seg på Creative hadde et slik system på de gamle lydkortene. Når det ble lært opp skikkelig så fungerte det brukbart. Hvordan det funger i de siste versjonene av Windows har jeg ikke testet ut .

Lenke til kommentar

slike ting krever at systemet lærer å kjenne stemme din . Det blir svært vanskelig å få til hvis det ikke ligger på pcen eventuelt på et fast sted på nettet som man mo kogge seg på Creative hadde et slik system på de gamle lydkortene. Når det ble lært opp skikkelig så fungerte det brukbart. Hvordan det funger i de siste versjonene av Windows har jeg ikke testet ut .

 

Jeg er faktisk imponert over implementasjonen i win7. Den har fått alt for lite cred. egentlig i forhold til hvor bra det er. Det er dog som du sier at det krever litt opplæring av maskinen før det begynner å faktisk bli brukbart til seriøst bruk. Selv da selvfølgelig må man spørre seg om mange vil foretrekke å diktere et dokument fremfor å bare skrive det. For bærbare enheter dog er det ikke dum teknologi. Det jeg har matt mest suksess med så langt er kombo av gammelt og nytt. Det er kjekt å ha voice-tech'en der til for eksempel å ha vokale hurtigtaster for alle mulige annledninger, samt text-macroer for ting du skriver mye om-igjen osv.

 

I motsetning til de fleste andre implementasjoner jeg har vært borti så langt dog så fungerer faktisk win7 implementasjonen noenlunde ok out-of-the-box før opplæring også - gitt at du har en rimelig klar engelsk uttalelse. Det er langt fra perfekt før den lærer selvfølgleig, men det fungerer faktisk godt nok til at du ikke bare blir frustrert med en gang og gir opp. Sist men ikke minst er det viktig å ha headset mic - ellers må du ha en veldig god en og et rimelig stille område å bruke den i.

 

-Stigma

Lenke til kommentar

Prøvde den nettopp. Teksten likner overhode ikke på det jeg sa.

 

Samsungtelefonen min er mye flinkere, og den bruker Android.

Merkelig at dette er så utrolig mye dårligere. Kanskje laptopen min har dårligere akustikk og viftestøy?

 

Her er noen eksempler...

Tekst i CAPS er det jeg sa, og tekst i små bokstaver er det Google Translate skrev:

 

I AM WATCHING TELEVISION, WHILE EATING POTATO CHIPS.

quantum watching television while sleeping because of chips

 

I LIKE TO WATCH EUROVISION SONG CONTEST

I'd like to watch the resistance of compass

 

I HOPE GOOGLE CAN MAKE VOICE RECOGNITION WORK BETTER IN THE FUTURE.

michael booble cement voice recognition listen to the future

 

 

Samsung Galaxy Tab er til sammenlikning veldig, om enn ikke helt, presis.

 

Det er likevel et pluss at funksjonen også fungerer i Linux. Opera har lenge hatt noe liknende, men bare i Windows-utgaven, da programvaren ikke er egenutviklet, og kun fantes for Windows.

 

 

Noen som vet hvorfor denne nye tjenesten er så mye dårligere enn mobilen min, som også kjører programvare fra Google? Er det laptop-mikrofonen min som er elendig, eller er dette en annen (dårligere) teknologi enn den man finner i Android-telefoner?

 

Og en ting til: Kan dere fortelle meg om denne programvaren kjøres lokalt, eller om lydklippet sendes til Google for analysering?

Lenke til kommentar

Prøvde den nettopp. Teksten likner overhode ikke på det jeg sa.

 

Dårlig engelsk uttale, gir dårlig speech-to-text... Tydelig artikulasjon er et stikkord her.

 

Og en ting til: Kan dere fortelle meg om denne programvaren kjøres lokalt, eller om lydklippet sendes til Google for analysering?

 

Sendes til Googles servere. Kan også bruke 'text-to-speech'-tjenesten til Google Translate vha en liten 'hack' dersom man trenger dette i web-applikasjonene sine, f.eks slik

Endret av ti-guru
Lenke til kommentar
, og den krever at nettsiden støtter funksjonen (programmeringsgrensesnitt for tale). Google Translate (gjelder kun «fra engelsk») skal være blant de få nettsidene som støtter funksjonen, i hvert fall foreløpig.

På trynet implementasjon. Hvorfor skal nettsidene måtte støtte funksjonen??

Det er jo ikke verre enn at de i Chrome legger til valget "aktiver talegjennkjenning i dette feltet".

 

W7 sin er mye bedre, og virker faktisk overalt.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...