Gå til innhold

Nynorsk - Ny, enkel diskusjon


Anbefalte innlegg

Det er feil å seie at "de fleste områder på vestlandet skriver jo bokmål". I dei store byane skriv dei bokmål ja, men nynorsk breier seg over langt større område enn bokmål gjer. Nynorsk er mykje i bruk sør for Bergen òg. Viser til dette kartet att:

post-150056-1207686440_thumb.png

 

Angåanede Florø SENTRUM, so er nynorsken byrja å trenge seg på der. Denne byen har alltid vore ein bokmålsby, på grunn av tradisjonar vil eg tru. I 2004 vart det for fyrste gong ikkje oppretta bokmålsklasse på Florø Barneskule fordi det var so få som ville ha denne målforma. Flora kommune er nynorskkommune i likskap med alle andre kommunane i Sogn og Fjordane.

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Ikke meningen å kritisere kartet ditt, men det er vel strengt tatt antall personer som bruker skriftspråket som er viktig. Derfor blir det litt misvisende å ha et kart hvor over halvparten er "nynorsk". Jeg er klar over at det er nynorsk-kommuner som er merket av på dette kartet, likevel blir et slikt kart i en diskusjon rundt andel eller antall nesten som en manipulert tabell.. :)

Lenke til kommentar

Haha, det kartet er håpløst feilaktig. Det er langt ifra så mange steder som er nynorsk. Nynorsk eksisterer hovedsakelig i Sogn og Fjordane, og andre små steder i Møre og Romsdal, samt Hordaland. Reis rundt i Norge og oppdag så utrolig feil dette kartet tar. Stedene som ligger tett tett inntill Bergen er jo tilogmed farget som nynorskområde. Dette er jo feil. Jeg tror kartet fokuserer på talemål mer enn skriftspråk, eller så er det bare laget av fanatiske nynorskinger. Hvorfor finnes det foresten nøytrale steder?

 

Må et område bestemme om det vil være nynorsk eller bokmål? Nøytrale steder = bokmål.com.

Endret av ArmenMinAU
Lenke til kommentar
Haha, det kartet er håpløst feilaktig. Det er langt ifra så mange steder som er nynorsk. Nynorsk eksisterer hovedsakelig i Sogn og Fjordane, og andre små steder i Møre og Romsdal, samt Hordaland. Reis rundt i Norge og oppdag så utrolig feil dette kartet tar. Stedene som ligger tett tett inntill Bergen er jo tilogmed farget som nynorskområde. Dette er jo feil. Jeg tror kartet fokuserer på talemål mer enn skriftspråk, eller så er det bare laget av fanatiske nynorskinger. Hvorfor finnes det foresten nøytrale steder?

 

Må et område bestemme om det vil være nynorsk eller bokmål? Nøytrale steder = bokmål.com.

 

Kartet viser kva målform(SKRIFTSPRÅK) kommunane har. Og då er det sjølvsagt at nynorsk er i bruk i desse kommunane. Det er heller ikkje sjølvsagt at ein kommune som er nøytral er kun bokmål.

 

Noko seier meg at du har svært liten peiling på kva du snakkar om...

Lenke til kommentar
Men som eg sa i mitt forrige innlegg og, ei veldig enkel løysing på problemet er at alle har nynorsk som hovudmål.

Så du mener at 80% av norges befolkning skal legge over til nynorsk, en at dere 20% som bruker nynorsk skal legge over til bokmål?

20%?! Hah, nå tar du alt for hardt i her. Det kan umulig være mer enn 10%.

bare tok tall som noen over her hadde skrevet, er fullt mulig at det er 10%

 

Til informasjon har vi ein stad mellom 600 000 - 700 000 nynorskbrukarar her til lands. Langt fleire enn det bur innanfor bygrensene til Oslo til dømes.

 

HVor får du de tallene fra? Forsvarets tall regnes vel som av de mer representative (i tilegg til hvor mange som får selvangivelsen på nynorsk), de og andre tall jeg har sett på hvor mange som bruker nynorsk etter skolealder får tallet til å lande ganske pent på omtrent 10%. Mange liker jo å bruke kommunetallene fordi de får nynorsk til å virke mer utbredt enn det er dog.

 

AtW

Lenke til kommentar

Sjølvmeldinga kan du ikkje rekne som pålitelege tal. Den kjem automatisk på bokmål, og for å få den på nynorsk må ein be om det. Det er mange som ikkje gjer det. Sjølvmeldinga mi kom faktisk på bokmål.

 

Du kan heller ikkje gå utifrå forsvaret sine tal. Prosentandelen nynorskbrukarar blant eldre er sjølvsagt mykje høgre enn den, og det same gjeld ungar i grunnskulen.

Endret av Kalvegodt
Lenke til kommentar
Litt OT, but still.

 

Du fortstod kva som stod i sjølvmeldinga du fekk, ikkje sant? Det er ikkje sikkert at eg hadde forstått ein på nynorsk.

 

(Teksten over er skrevet uten bruk av nynorsk ordliste, og er nok full av feil..)

 

Nynorsken din var ikkje so hakkande galen ;)

 

Eg har ikkje problem i det heile med å forstå, og å skrive bokmål. Men eg føretrekkjer sjølvsagt å ha so mykje som mogleg på mi eiga målform. Nynorsk ligg so mykje nærare dialekten min enn det bokmål gjer, at det kjennest meir naturleg å lese og skrive det.

Lenke til kommentar
Sjølvmeldinga kan du ikkje rekne som pålitelege tal. Den kjem automatisk på bokmål, og for å få den på nynorsk må ein be om det. Det er mange som ikkje gjer det. Sjølvmeldinga mi kom faktisk på bokmål.

 

Du kan heller ikkje gå utifrå forsvaret sine tal. Prosentandelen nynorskbrukarar blant eldre er sjølvsagt mykje høgre enn den, og det same gjeld ungar i grunnskulen.

 

Hva er du regner som "pålitlige tall" da? Antallet kommuner som kaller seg nynorsk-kommuner er ihvertfall ingen presis indikasjon på tallet. nYgre bruker ofte nynorsk av taktiske grunner og kraktermessige grunner, det mest relevante er hva man faktisk bruker i voksen alder.

 

AtW

Lenke til kommentar
Det finst rett og slett ikkje pålitelege tal! Då måtte ein ha sendt ut spørjeskjema til ALLE i landet. Ekspertane som har rekna på dette har funne ut at det er ein stad mellom 600 000 - 700 000. Eg hugsar ikkje det eksakte talet dei hadde.

 

Har du en kilde til disse utregningene? Ellers finnes det tall som er mer pålitlige enn andre, og de som er mest pålitlige (i mine øyne) tyder på rundt 10%.

 

AtW

Lenke til kommentar

Eg har allereie bevist at den nynorske elvevmassen ligg på 15 prosent, med over 95 000 elevar.

 

KJELDE: http://www.barneombudet.no/cgi-bin/barneom...imaker?id=17742

 

Og han burde vite det.

 

 

 

 

 

Ute i det verkelege liv er det endå fleire nynorskbrukarar, då prosentandelen på skulane var høgare før. Det er også ein del ikkje-reelle bokmålsbrukarar, folk som brukar bokmål berre av di det er mest vanleg og for ikkje å stikke seg ut.

 

 

Til sist så kan vi spørre oss korfor opplæring av innvandrarar i norsk ikkje kunne foregå på nynorsk, på vestlandet. Spesielt for dei kontinentale byflyktningane dp dei ikkje nødvendigvis flytter seinare i livet.

Lenke til kommentar
Det finst rett og slett ikkje pålitelege tal! Då måtte ein ha sendt ut spørjeskjema til ALLE i landet. Ekspertane som har rekna på dette har funne ut at det er ein stad mellom 600 000 - 700 000. Eg hugsar ikkje det eksakte talet dei hadde.

Nynorskinger skriver uansett bokmål de også. De mister jo ord dag for dag. Kun nynorskforkjempere som skriver på den overdrevne måten som bl.a. du praktiserer.

Lenke til kommentar
Eg har allereie bevist at den nynorske elvevmassen ligg på 15 prosent, med over 95 000 elevar.

 

KJELDE: http://www.barneombudet.no/cgi-bin/barneom...imaker?id=17742

 

Og han burde vite det.

 

 

 

 

 

Ute i det verkelege liv er det endå fleire nynorskbrukarar, då prosentandelen på skulane var høgare før. Det er også ein del ikkje-reelle bokmålsbrukarar, folk som brukar bokmål berre av di det er mest vanleg og for ikkje å stikke seg ut.

Tja, mitt disktinte inntrykk er at det er langt flere som tar nynorsk som hovedmål av karaktertaktiske grunner, og ikke bruker det som hovedmål siden, jeg kjenner flere i den situasjonen, og ingen som har tatt bokmål "for å ikke stikke seg ut". De samme folkene er plutselig nede i 10% når de begynner i forsvaret.

 

AtW

Lenke til kommentar
Det finst rett og slett ikkje pålitelege tal! Då måtte ein ha sendt ut spørjeskjema til ALLE i landet. Ekspertane som har rekna på dette har funne ut at det er ein stad mellom 600 000 - 700 000. Eg hugsar ikkje det eksakte talet dei hadde.

Nynorskinger skriver uansett bokmål de også. De mister jo ord dag for dag. Kun nynorskforkjempere som skriver på den overdrevne måten som bl.a. du praktiserer.

 

Eg skriv IKKJE nynorsk på den "overdrivne måten". Eg skriv grammatisk korrekt (ikkje for å skryte), samstundes som at eg legg språket so nært dialekten min som mogleg.

 

Kan du kome med dømer på kva DU meiner er er "daglegdags nynorsk"? Eg trur du forvekslar folk som skriv nynorsk med dei som skriv dialekt. Mange skriv dialekt i bloggar o.l.

Lenke til kommentar

Ein lyt ikkje rekna det som ein løyndom at nynorsken, eller landsmålet, som dei kalla det, har mislukkast i å verta målet åt ålmeinta. Utviklinga har vore jamnt bein nedåt, medan bokmålet har hatt ein tilsvarande oppgang. Bokmålet blømer, jamstundes som nynorsken visnar.

 

No skal ein ikkje leka spåmann, om ein er aldri så kunnig. Men om utviklinga held fram i denne leia, er det vel berre eit spørsmål om tid før det ikkje lenger har noko føremål å gjeve nynorsken ei plass jamsides bokmålet. Eit anna poeng i denne samanhengen er at nynorsken stadig vert meir og meir lik bokmålet, som på si side ligg heilt fast og ikkje nærar seg nynorsken det minste.

 

Så kva skal ein gjera? Lyt ein freista å berga nynorsken, eller skal ein sjå an utviklinga og "avskaffa" nynorsken når han klårt er uturvande, og det synast meist som ovkosting å skulla halda han kunsteg i live?

Lenke til kommentar

Er fullstendig enig med de fleste av dere at nynorsk burde være valgfritt, ikke obligatorisk.

Nynorsk er i og for seg greit for de som vil lære det, men man skal ikke tvinge andre til å lære seg nynorsk. Det vil bare føre til tap av motivasjon til å lære seg språk, særskilt bokmål.

Endret av sirkelens ende
Lenke til kommentar
Jeg mener....sier du virkelig ting som "samstundes", "dømer", "forvekslar" med tydelig "r" på sluten, "skriv" uten en ekstra "e" på slutten osv.?

 

Det var bare utifra det korte innlegget du kom med her, men dersom du er rimelig ung tviler jeg sterkt på at du skriver slik du prater.

Vi tek det på dialekt:

Eg prøva å skrive so likt nynorsk som de går an, samtidi(:p) so de ska vere likt me dialekta mi. Or som "forvekslar" kan jo ikkje skrivast uten "r" på slutten, sjøl om eg seie "forveksla". De e heller ikkje lov å skrive "skrive" i staden for "skriv".

 

Dialekta mi e Nordfjorddialekt. Den har faktisk noken trekk ifrå bokmål òg! Vi seie en/et i staden for ein/eit. På nynorsk heite de ein/eit, og ikkje noke anna.

 

I adjektiv legge vi på en -e på slutten: fin=fine, stygg=stygge og so vidare...

De same gjer vi i substantiv hannkjønn: en gute, en mannje....

Dissa endingane stamma frå gammalnorsk, og e'kje lov å skrive på nynorsk

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...