Gå til innhold

Engelske "skrivefeil" og dårlig engelsk <3


ZayCon

Anbefalte innlegg

Skrevet

Denne tråden går ut på at du/dere skal skrive inn en engelsk setning som blir morsom (du skriver ikke riktig engelsk da)!

 

Her er noen:

 

- Yesterday I drank some Coke then I _wraped_ my sister in the face.

(det personen skulle si var at han rapte søsteren sin i fjeset).

- There smoked the gardensnake.

(Han skulle egentlig si, Der røyk hageslangen).

 

 

ZayCon

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Har hørt et par artige:

 

I en skoleklasse:

- When I was a little kid I played in a corpse. / Da jeg var liten spilte jeg i korps.

 

I en drosje i London:

- Oh, sorry! You see, in Norway the rat is on the other side. / Åh, beklager! Du skjønner, i Norge er rattet på den andre siden.

Skrevet (endret)

Are you being ugly with my boy ? = Er du stygg med gutten min....

 

Fra vår alles kjære Pondus!

 

 

 

 

Don`t you have pigs in your decks = Har du ikke piggdekk

 

Fra en kjent norsk politiker!

 

 

That was as black = Det var som svarte!

 

 

Fra meg selv (I et overtrøtt øyeblikk)

Endret av ASCIWhite
Skrevet

En god gammel slager: We snakes -> Vi snakkes

og to til

How goes that duck? <- hvordan går det ann?

What do you snake about? <- hva snakker du om?

Skrevet
You came in the last little! / Du kom i siste liten!

Thanks and law! / Takk og lov!

6127190[/snapback]

 

Du også har lest pondus ja :p Elsket den lille serien med Tanga Trond :!:

Det er jo alltid den gode gammeldagse "In Norway, we rape after dinner." eller på norsk "I Norge raper vi etter middagen."

Gjest Slettet+1242
Skrevet

var en politiker/kjentperson som holdt en tale i spania og så sa han:

We take a spanish one/vi tar en spansk en :)

Skrevet

I tried to screw the ball - Ei fra damefotball i norge, lurer på om hu klare å skru den.

 

Whats the fart limit - Norske som fikk fartsbot

Skrevet

Jeg var kokk i militæret, og da ble vi fortalt om ei lærling de hadde hatt tidligere som svarte følgende på spørsmålet om hva hun skulle etter kokkeutdanningen: "Im gonna be a great cock!"

Skrevet

It goes over head no duck / Det går over hodet ikke an.

 

Svart taxisjåfør: That'll be 20 dollars

Hvit nordmann i taxien: I'm black

Taxisjåfør: Excuse me?!

Nordmann: Oh, in norway we call the poor people black

 

^^Det er også en måte å tolke det å være blakk på^^ :wee:

Skrevet

Could you please pass the fleet?

 

*kunne du sende fløten?*

 

Dette presterte en norsk politiker å si i middag med noen marinefolk fra et eller annet land.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...