RobertAllan Skrevet 5. februar 2017 Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 Heisann. Jeg har et lite spørsmål, jeg skulle hatt et ord eller 2 for å beskrive dette på engelsk.. Når jeg vokste opp var det en liten (les bittebitteliten) øy utenfor land, det var da en brygge-ting som gikk fra land ut til den "øya". Den var circa 25+ meter lang tror jeg.Om sommern var det alltid folk som sto der å fiska, mens vi unga lekte på "øya". Det er vel rett og slett en brygge, men iogmed at den var så lang og gikk fra øya til land og den ikke var for båter eller lignende men heller for folk til å komme seg frem og tilbake sitter jeg og tenker kanskje det er et bedre ord eller beskrivelse jeg er på utkikk etter. Skulle hatt det på Engelsk, da jeg jobber med en tekst. På forhånd takk Lenke til kommentar
Kikert Skrevet 5. februar 2017 Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 Tror du leter etter "water walkway", søk på gooogle og sjekk bilder. De har ikke, så vidt jeg vet, et spesifikt ord for en slik bryggesak du tenker på. Det har vi vel ikke på norsk heller(?). 2 Lenke til kommentar
RobertAllan Skrevet 5. februar 2017 Forfatter Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 Tror du leter etter "water walkway", søk på gooogle og sjekk bilder. De har ikke, så vidt jeg vet, et spesifikt ord for en slik bryggesak du tenker på. Det har vi vel ikke på norsk heller(?). Du har nok helt rett i at det ikke finnes et spesifikt ord for dette på norsk heller Poenget var bare at jeg skulle beskrevet stedet men brukt så få men treffende ord som mulig Ift "water walkway" så googlet jeg litt å tror du er inne på det her, de fleste ser ganske "kreative" ut med mangel på et bedre ord, men tenker jeg går for "simple water walkway" eller noe i den duren. Takk Lenke til kommentar
Neonex Skrevet 5. februar 2017 Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 Pier (amerikansk engelsk, ihvertfall). 1 Lenke til kommentar
RobertAllan Skrevet 5. februar 2017 Forfatter Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 Pier (amerikansk engelsk, ihvertfall). Har vært innom både pier og Dock, utfordringen (selvom hvis man googler kan se likheter) er at jeg forbinder det mere med brygge der båter kan kommer seg til og fra, stupetårn etc.. etc.. Går da utifra at andre kan assosiere på lignende vis...Takk Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 5. februar 2017 Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 I og med at den var så lang og gikk fra øya til land og den ikke var for båter eller lignende men heller for folk til å komme seg frem og tilbake... kalles den en bro.Definisjonen på en bro er nettopp at den er et byggverk laget for å krysse et vanskelig farbart område. 1 Lenke til kommentar
RobertAllan Skrevet 5. februar 2017 Forfatter Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 I og med at den var så lang og gikk fra øya til land og den ikke var for båter eller lignende men heller for folk til å komme seg frem og tilbake... kalles den en bro. Definisjonen på en bro er nettopp at den er et byggverk laget for å krysse et vanskelig farbart område. Ja du har helt rett, desverre blir (etter mitt skjønn) Bro/bridge et for vidt begrep i denne settingen. Lener fortsatt mot en "water walkway" selvom det muligens blir litt "feil." Men takk for svar Lenke til kommentar
Svein_Jarle Skrevet 5. februar 2017 Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 Hva med det som på norsk heter molo? Altså en utstikker i vannet, gjerne ut til en holme, ofte laget for å bryte bølgene, men gjerne laget med treoverbygg for opphold/aktivitet. Kalles på engelsk "breakwater". Lenke til kommentar
Aetius Skrevet 5. februar 2017 Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 Causeway synes nærmest. Lenke til kommentar
Tandamram Skrevet 5. februar 2017 Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 (endret) "Jetty" vil nok være nærmest hvis det er flytebrygge. Edit: Leste hele førstepost nå. Causeway ville nok bli brukt av engelskmenn. Endret 5. februar 2017 av WonderStivi Lenke til kommentar
RobertAllan Skrevet 5. februar 2017 Forfatter Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 Hvis man skal tro på google bilder "Jetty", "water walkway" "Causeway", står det mellom "Jetty" og "Water walkway", causeway virker riktig ift definisjon men når man ser på bildene ser de mer ut som steinbroer av ymse slag?.. Uansett takk for alle tips Lenke til kommentar
RobertAllan Skrevet 5. februar 2017 Forfatter Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 Her er den forsåvidt. tatt fra circa midt på.. Lenke til kommentar
Aetius Skrevet 5. februar 2017 Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 Byggemateriealene spiller ingen trille, men her er f.eks et bilde av en causeway (hentet fra wikipedia). Lenke til kommentar
the_last_nick_left Skrevet 5. februar 2017 Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 (endret) "In modern usage, a causeway is a road or railway on top [of] an embankment usually across a broad body of water or wetland" Denne er da ikke på en "embankment"? Water walkway ser riktigere ut. Endret 5. februar 2017 av the_last_nick_left Lenke til kommentar
Aetius Skrevet 5. februar 2017 Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 (endret) "In modern usage, a causeway is a road or railway on top [of] an embankment usually across a broad body of water or wetland" Denne er da ikke på en "embankment"? Water walkway ser riktigere ut. Trenger ikke være på en embankment (dvs fast og innfylt underlag) - det kan også være f.eks på påler. I jernalderen bygde man i myrene i Storbritannia slike kunstige gangveier av plank fra øy til øy, og disse kalles den dag i dag for causeways. Se f.eks betydning nr 2 her: http://www.thefreedictionary.com/causeway Endret 5. februar 2017 av Aetius Lenke til kommentar
Vox_populi Skrevet 5. februar 2017 Rapporter Del Skrevet 5. februar 2017 I jernalderen bygde man i myrene i Storbritannia slike kunstige gangveier av plank fra øy til øy, og disse kalles den dag i dag for causeways. Det var nok ikkje berre i Storbritannia det fanst myrar. Slike vegar kallar me kavlvegar eller kavlbruer på norsk. Lenke til kommentar
jjkoggan Skrevet 27. februar 2017 Rapporter Del Skrevet 27. februar 2017 Heisann. Jeg har et lite spørsmål, jeg skulle hatt et ord eller 2 for å beskrive dette på engelsk.. Når jeg vokste opp var det en liten (les bittebitteliten) øy utenfor land, det var da en brygge-ting som gikk fra land ut til den "øya". Den var circa 25+ meter lang tror jeg.Om sommern var det alltid folk som sto der å fiska, mens vi unga lekte på "øya". Det er vel rett og slett en brygge, men iogmed at den var så lang og gikk fra øya til land og den ikke var for båter eller lignende men heller for folk til å komme seg frem og tilbake sitter jeg og tenker kanskje det er et bedre ord eller beskrivelse jeg er på utkikk etter. Skulle hatt det på Engelsk, da jeg jobber med en tekst. På forhånd takk I think the word "footbridge" is what you are looking for, at least that is the word we would use here in Ohio https://en.m.wikipedia.org/wiki/Footbridge Lenke til kommentar
Gjest Slettet-IHZgkuqNJD Skrevet 12. april 2017 Rapporter Del Skrevet 12. april 2017 Jeg ville rett og slett kalt det bridge på engelsk. Bridge og brygge har uansett samme opphav. http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=bridge Lenke til kommentar
jjkoggan Skrevet 12. april 2017 Rapporter Del Skrevet 12. april 2017 Jeg ville rett og slett kalt det bridge på engelsk. Bridge og brygge har uansett samme opphav. http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=bridge Sure, its just that "bridge" is a bit too imprecise for TS. Lenke til kommentar
jjkoggan Skrevet 12. april 2017 Rapporter Del Skrevet 12. april 2017 Jeg ville rett og slett kalt det bridge på engelsk. Bridge og brygge har uansett samme opphav. http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=bridge Sure, its just that "bridge" is a bit too imprecise for TS. Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå