Gå til innhold

Frå eit tegneserieblad


Jostein76

Anbefalte innlegg

Skrevet

Hei. Eg fant eit stripe i frå pondus og der snakker han med ei dame som skal lære seg engelsk. Ho tar kveldskurs for nybegynnere.

 

Han seier til denne dama at ho skal seie dette til læreren sin.

 

I binna tellyneck bendosack.

 

Kan være at eg er litt treg her. Men det skal sikkert bety noko teit.

Kva blir dette på engelsk egentlig.

 

Eit anna ekspemel som eg fant var dette.

 

I am sofa kingdom.

 

Det blir då I am so fucking dom. Så eg rekner med at det er litt i den sjangeren. Men sikkert ikkje banning.

 

Nokon som veit kva dette skal være?

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Evt. kan man rope "I am sofa king we todd did." :p

Ja kanskje det. Eg har sett ein del klipp på youtube med den der. Men dei som les det opp forstår ikkje kva dei seier.

 

Eller du kan rope ice bank mice elf.

Skrevet

Den stripa du nevnte er inkludert i bilaget til denne månedens Pondus. Jeg har spekulert på det, men aner ikke hva "I binna tellyneck bendosack" i det hele tatt kunne betydd.

Skrevet

Lurt på det selv, siden første gang jeg leste stripa for mange år siden. "bendosack" kan med litt fantasi bli "bend and suck", mens "I binna" sannsynligvis blir "I've been a", men "tellyneck" finner jeg ikke ut av.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...