Gå til innhold

Nå kan du snakke til TV-en på norsk


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Haha, gleder meg til å høre konsekvensene av dette i den delen av landet hvor man har dialekter som avviker -bittelitt- fra standard bokmål. (Edit: Det må vel være omtrent som å være i oslo for en helt vanlig vestlending det, da :p)

 

Stemmestyring er rett og slett fjollete, ihvertfall så lenge vi ikke har intelligent adaptiv stemmestyring som tilpasser seg stemmer og dialekter.

 

Den dagen vi kan styre duppedittene våre med TANKEKRAFT uten rare pannebånd med ledninger på begynner det å ligne på noe :>

Endret av cmyrland
Lenke til kommentar

Haha, gleder meg til å høre konsekvensene av dette i den delen av landet hvor man har dialekter som avviker -bittelitt- fra standard bokmål.

 

Stemmestyring er rett og slett fjollete, ihvertfall så lenge vi ikke har intelligent adaptiv stemmestyring som tilpasser seg stemmer og dialekter.

 

Den dagen vi kan styre duppedittene våre med TANKEKRAFT uten rare pannebånd med ledninger på begynner det å ligne på noe :>

 

Nettopp! Det siste jeg kommer til å gjøre er å snakke bokmål når jeg skal se på TV

Lenke til kommentar

Slik skal det gjøres!

Microsoft, lær av Samsung å oppdater Kinect til å gjør slik mens man er online på Xbox Live!

Faktisk støtter Kinect stemmestyring, dog kun på amerikansk profil (kanskje andre land au, men ikke Norge).

 

Jeg har en amerikansk konto og ble fasinert over hvor godt dette fungerer. Jeg kan skru på Xbox'en og starte opp Vudu/Netflix applikasjonen og starte en vilkårlig film, deretter logge meg ut og slå av xboxen. Kun med stemmen! Alt, absolutt alle menyelementer, kan stemmestyres på xboxen, dog ikke ikke inne i spill (kun utvalgte som støtter det).

Lenke til kommentar

Dere virker så pesimistiske? Er jo mange engelske dialekter også...

 

Nja, du har jo USA der stort sett alle snakker likt. Noen ord uttales litt annerledes her og der, men vil tørre å påstå at hverken England eller USA er i nærheten av den variasjonen vi har i Norge hva dialekter angår.

 

Spør en skotte, ire, scouser eller geordie om det, du ;)

 

Scouse:

http://www.youtube.com/watch?v=bq1UhwnMBWw&feature=related

 

Geordie:

http://www.youtube.com/watch?v=AhHLmhchLrU

 

Sammenligning av irsk og skotsk:

http://www.youtube.com/watch?v=QHt6HsTvSY4

 

Og så videre og så videre.

Endret av cmyrland
  • Liker 2
Lenke til kommentar

Dere virker så pesimistiske? Er jo mange engelske dialekter også...

 

Nja, du har jo USA der stort sett alle snakker likt. Noen ord uttales litt annerledes her og der, men vil tørre å påstå at hverken England eller USA er i nærheten av den variasjonen vi har i Norge hva dialekter angår.

 

Spør en skotte, ire, scouser eller geordie om det, du ;)

 

Scouse:

<embed id=VideoPlayback src=http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=-1855767093179955083&hl=no&fs=true style=width:400px;height:326px allowFullScreen=true allowScriptAccess=always type=application/x-shockwave-flash> </embed>

 

Geordie:

 

Sammenligning av irsk og skotsk:

http://www.youtube.com/watch?v=QHt6HsTvSY4

 

Og så videre og så videre.

To forskjellige land mot dialekter innenfor ett land? Ser ikke sammenlikningen.
Lenke til kommentar

Dere virker så pesimistiske? Er jo mange engelske dialekter også...

 

Nja, du har jo USA der stort sett alle snakker likt. Noen ord uttales litt annerledes her og der, men vil tørre å påstå at hverken England eller USA er i nærheten av den variasjonen vi har i Norge hva dialekter angår.

 

Spør en skotte, ire, scouser eller geordie om det, du ;)

 

Scouse:

<embed id=VideoPlayback src=http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=-1855767093179955083&hl=no&fs=true style=width:400px;height:326px allowFullScreen=true allowScriptAccess=always type=application/x-shockwave-flash> </embed>

 

Geordie:

 

Sammenligning av irsk og skotsk:

http://www.youtube.com/watch?v=QHt6HsTvSY4

 

Og så videre og så videre.

To forskjellige land mot dialekter innenfor ett land? Ser ikke sammenlikningen.

 

Du gjør ikke det? Irland og Skottland har også britisk engelsk som offisielt språk, men dialektene er svært forskjellige. Dessuten bor det engelskmenn, skotter og irer om hverandre på begge sider av grensene.

 

Forresten er det -svært- stor forskjell på texas-drawl og den mer britisk-inspirerte aksenten i new england og der omkring.

Lenke til kommentar

Høres kult ut, men hvordan vil dette fungere med forskjellige dialekter? Jeg er selv fra Stavanger og har ikke så veldig lyst å snakke bokmål (heter då å snakke bokmål forresten? :p) til TV-en.

Nei, det er ingen som snakker bokmål. Bokmål er en målform i likhet med nynorsk. Hvis noen sier de snakker bokmål eller nynorsk så driter de på leggen. Å si at man snakker standard østnorsk derimot, er helt ok.

Lenke til kommentar

Høres kult ut, men hvordan vil dette fungere med forskjellige dialekter? Jeg er selv fra Stavanger og har ikke så veldig lyst å snakke bokmål (heter då å snakke bokmål forresten? :p) til TV-en.

Nei, det er ingen som snakker bokmål. Bokmål er en målform i likhet med nynorsk. Hvis noen sier de snakker bokmål eller nynorsk så driter de på leggen. Å si at man snakker standard østnorsk derimot, er helt ok.

 

Var det jeg trodde, men må ærlig talt si at jeg aldri har hørt østnorsk... Høres helt feil ut i mine ører. Er vel østlandsk vi omtaler det som her i Stavanger.

Lenke til kommentar

Stemmestyring er rett og slett fjollete, ihvertfall så lenge vi ikke har intelligent adaptiv stemmestyring som tilpasser seg stemmer og dialekter.

 

Den dagen vi kan styre duppedittene våre med TANKEKRAFT uten rare pannebånd med ledninger på begynner det å ligne på noe :>

Stemmestyring tror jeg kan være helt oki hvis det fungerer bra. Det gjenstår å se... Kunne godt tenkt meg å skru av TV'en med å prate til den når jeg kjenner jeg trenger en liten strekk. Ulempen er vel at jeg må bruke riksmål for at den skal skjønne meg.

Men vi tror kanskje ikke at man må innom mindre spennende løsninger som f.eks. stemmestyring før vi er der hvor tv'en styres av tankekraft? Har stor tro på at dette er et steg på veien mot bedre grensesnittt mellom oss og enheter vi bruker.

 

Og snakk om unyttige funksjoner: Hvor mange bruker Facebook, Twitter m.m. på "smart-tv'en" sin? Hvor nøden er man ikke før man tar steget så langt? Da må både laptop, stasjonær, pad'er, konsoller, mobiltelefonen være død, gamle aviser kastet og oppvasken være tatt :)

Lenke til kommentar

Høres kult ut, men hvordan vil dette fungere med forskjellige dialekter? Jeg er selv fra Stavanger og har ikke så veldig lyst å snakke bokmål (heter då å snakke bokmål forresten? :p) til TV-en.

Nei, det er ingen som snakker bokmål. Bokmål er en målform i likhet med nynorsk. Hvis noen sier de snakker bokmål eller nynorsk så driter de på leggen. Å si at man snakker standard østnorsk derimot, er helt ok.

 

Var det jeg trodde, men må ærlig talt si at jeg aldri har hørt østnorsk... Høres helt feil ut i mine ører. Er vel østlandsk vi omtaler det som her i Stavanger.

På hvilken måte lyder det feil?

 

Standard østnorsk - eksisterer det i det hele tatt? For eksempel sj-lyden erstatter s-lyden i mange tilfeller, det er vel ingen som sier Oslo osv med vanlig s-lyd?. Så vidt jeg vet unngår standard østnorsk både a-endelser og sj-lyden der det egentlig er s. De færreste snakker vel slik i dag uansett? I så fall er standard østnorsk et lite utbredt talemål. Er vel bare de særeste slaskene på Frogner som holder seg til et/en-endelser og s-lyden i visse tilfeller. Så hva er det egentlig folk snakker i Oslo og området rundt?

Endret av Okeho
Lenke til kommentar

Høres kult ut, men hvordan vil dette fungere med forskjellige dialekter? Jeg er selv fra Stavanger og har ikke så veldig lyst å snakke bokmål (heter då å snakke bokmål forresten? :p) til TV-en.

Nei, det er ingen som snakker bokmål. Bokmål er en målform i likhet med nynorsk. Hvis noen sier de snakker bokmål eller nynorsk så driter de på leggen. Å si at man snakker standard østnorsk derimot, er helt ok.

 

Var det jeg trodde, men må ærlig talt si at jeg aldri har hørt østnorsk... Høres helt feil ut i mine ører. Er vel østlandsk vi omtaler det som her i Stavanger.

På hvilken måte lyder det feil?

 

Standard østnorsk - eksisterer det i det hele tatt? For eksempel sj-lyden erstatter s-lyden i mange tilfeller, det er vel ingen som sier Oslo osv med vanlig s-lyd?. Så vidt jeg vet unngår standard østnorsk både a-endelser og sj-lyden der det egentlig er s. De færreste snakker vel slik i dag uansett? I så fall er standard østnorsk et lite utbredt talemål. Er vel bare de særeste slaskene på Frogner som holder seg til et/en-endelser og s-lyden i visse tilfeller. Så hva er det egentlig folk snakker i Oslo og området rundt?

 

Vet ikke hvordan det lyder feil, men det høres bare merkelig ut, muligens fordi jeg ikke har brukt eller hørt uttrykket for. Kanskje også fordi jeg og de fleste i Stavanger omtaler det som "Østlandsk".

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...