Gå til innhold

Filmprat v2.0 - Generell diskusjon om/rundt film


LarsP

Anbefalte innlegg

Skrevet

Star wars! Det er en råbra film. En av yndlingsfilmene mine.

 

 

Riktignok den eneste av de filmene jeg har sett. Tre av dem får jeg ikke lov til å se, og en er jo ikke kommet enda.

 

Videoannonse
Annonse
Skrevet
Star wars! Det er en råbra film. En av yndlingsfilmene mine.

 

 

Riktignok den eneste av de filmene jeg har sett. Tre av dem får jeg ikke lov til å se, og en er jo ikke kommet enda.

Hva har ikke kommet..?

 

Se7en er oppskrytt, spør du meg. Slutten er dog verdt å få med seg.

Du må se hele da :p

Skrevet

Høhø, jeg husker når Star Wars IV gikk på NRK i 1980, og jeg som liten pjokk fikk lov å sitte sent oppe og se den, mens nabogutten var helt vill fordi han måtte legge seg og fikk ikke se "voksen filmer"..

Skrevet (endret)

Nå må vi ikke glemme at en del gammel s/h-film var den tidenes popkornunderholdning. Det du mener å si er "den promillen av filmer mellom 1900 og 1960 som har tålt tidens tann og regnes som klassikere", og jeg ser ikke helt poenget i å sammenligne det beste av det beste fra 60 år med hver enkelte film som kommer ut i 2008.

 

edit: Det ser ut som vi begge sliter med å gi slipp på fortiden, jeg mente selvsagt 2009. ^^

Endret av Dorian Gray
Skrevet (endret)

Jeg har sett alt som har Vincent Price på plakaten. Fantastisk skuespiller i sin genre. Han gjorde sine mest kjente filmen på 50 og 60-tallet, og noe utover 70-tallet.

Endret av Bytex
Skrevet

Lite spørsmål for de som vet det: Har det engelske lydsporet på Miyazaki-filmene noe for seg, eller er det kun originalspråk som gjelder?

 

Har generelt lite sans for dubbing, men tegnefilmer blir liksom noe annet. Ta disney-filmer f.eks., er ofte usikker på jeg skal se med norsk eller engelsk tale. Det engelske lydsporet er 99% sikkert bedre, men alle de gode minnene fra barndommen har jeg jo fra den norske talen.

Skrevet

Jeg har sett flere av Miyazaki-filmene med engelsk dubbing og det fungerer helt greit. Det hadde det ikke gjort med norsk, men det har sikkert noe å gjøre med at det er morsmålet mitt og at jeg er vant til å høre engelsk i filmer fra før av.

Skrevet

Flott. Var faktisk Spirited Away jeg tenkte å se i kveld. Tror jeg ser på engelsk da, så slipper jeg å måtte lese så mye tekst. ;) Så får jeg evt. heller prøve å se på japansk ved en senere anledning.

Skrevet (endret)

Jeg ser alltid filmer på orginalspråket med mindre det er snakk om Disney-filmer jeg så på norsk da jeg var tass. Med Miyazaki-filmene er det null problem, da jeg uansett syns det japanske språket er greit å høre på. Jeg syns også filmene mister litt av særpreget når man setter på engelsk dubbing.

Endret av Infenso
Skrevet
Jeg syns også filmene mister litt av særpreget når man setter på engelsk dubbing.

 

Det er sikkert sant, men som sagt tror jeg kanskje jeg skal prøve begge deler etterhvert. Så får jeg heller se hva jeg foretrekker :)

Skrevet

Når det er snakk om tegnefilm så virker det for meg like naturlig å ha det på engelsk som på japansk. Jeg har fått inntrykk av at de holder like høy kvalitet, og japansk skuespill generelt synes jeg er så teatralsk og skrikete at det nesten uansett er bedre med amerikansk. Den eneste ulempen er Pokémon-øyeblikkene hvor bakgrunnen forsvinner og man ser en closeup av karakteren med øynene lukket og munnen vidåpen, og man skjønner at mens karakteren skriker på japansk så har den amerikanske skuespilleren valgte å oppføre seg litt mer rolig. ^^

Skrevet (endret)
Hvis du synes det blir helt horribelt med engelsk så får du bare slå av da vettu :p

 

Audio knappen på fjernkontrollen kan brukes da. :p

Endret av mOkk

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...