Gå til innhold

Oversettelsestråden - spør og få svar


Cuneax

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Skrevet
to bet on?

Nei, jeg mener som i å satse på fotball for å bli profesjonell ...

 

Hva med «to go professional», som i «he went professional».

Skrevet
Cross kan bety sur eller tverr.

 

IP

 

Takker :) Men dette ordet irriterer meg! Det gir liksom ingen mening på en måte! Og når jeg forsøker å slå det opp på nett så finnes det ingen steder.

Skrevet
Hallo godtfolk!

Hva er det franske ordet for "litt(littegrann)"?

 

Det blir omtrent «un peu», som tilsvarer det engelske «a little».

 

EivindJ

Skrevet

Heisann, jeg skal ikke spørre om oversettelse fra ett offisielt språk til ett annet, men lurer rett og slett på hva noen av orda dem bruker ikke hip-hop/gangster kulturen betyr.

 

Først lurer jeg på hva det skal bety å være "fly"? Eks. I feel so fly. I'm so fly.

Og hva mener dem når dem prater om huzzlin'?

 

Håper noen kan svare.

 

Tremolo

Skrevet (endret)

Fly betyr å være kul, velkledd, stilig osv.

Hustlin' betyr egentlig å streve, ofte strev i forbindelse med å skaffe seg penger. Lovlig eller ikke.

Endret av Thendrup
Gjest Slettet+9871234
Skrevet

Kan ein skrive "Just a short preface", eller er det andre, meir korrekte måtar å skrive "Nokre korte forord" på?

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...