Gå til innhold

Finn språkfeilen!


ærligøs

Anbefalte innlegg

Skrevet

Samtidig (@Vox) var standarden i flyene ikke noe de ville få etter at Norwegian mottok dem. Flytypen var for lengst lansert, og flyselskapet foretar ingen vesentlige endringer i standarden som sådan, derfor blir det også feil med «ville få». Ett alternativ er å droppe de problematiske verbene helt: Hadde ikke samme standard som Dreamliner-flyene. Det enkle er ofte det beste?

Jeg trodde flyene ble utstyrt etter flyselskapets spesifikasjoner. På bakgrunn av dine opplysninger er jeg helt enig i at det er rettere å bruke "hadde", som du foreslår, enn "fikk". (Du lar "hadde" være underforstått, riktig nok).

Videoannonse
Annonse
Skrevet

...vi mener saken er for viktig til at den skal havne i dødvanne i sommerferien.

Ja, det var bare "dødvannet" jeg tenkte på. Det er noe merkelig med "leter" også, synes jeg. "kan lete" holder jeg en knapp på. 

Skrevet

 

...vi mener saken er for viktig til at den skal havne i dødvanne i sommerferien.

Ja, det var bare "dødvannet" jeg tenkte på. 

Kan noen forklare hvorfor "dødvannet" er feil?

Skrevet

 

Samtidig (@Vox) var standarden i flyene ikke noe de ville få etter at Norwegian mottok dem. Flytypen var for lengst lansert, og flyselskapet foretar ingen vesentlige endringer i standarden som sådan, derfor blir det også feil med «ville få». Ett alternativ er å droppe de problematiske verbene helt: Hadde ikke samme standard som Dreamliner-flyene. Det enkle er ofte det beste?

 

Jeg trodde flyene ble utstyrt etter flyselskapets spesifikasjoner. På bakgrunn av dine opplysninger er jeg helt enig i at det er rettere å bruke "hadde", som du foreslår, enn "fikk".

Klasseinnleding og slikt, og selvsagt kan man ha varierende grad av luksus. Jeg oppfattet her standard å angå flytypen generelt, ikke Norwegians fly spesifikt. Tolker man det mer mot sistnevnte så går det jo også med fikk/ville få.

 

(Du lar "hadde" være underforstått, riktig nok).

 

Syntes det ble kludrete å gjenta så snart.

 

 

På langt nær må undersøkes.

I tillegg til ordbøker, se et par innlegg fra den anerkjente oversetteren Knut Johansen: https://groups.google.com/forum/#!topic/no.fag.spraak.diverse/-fTpCj5tkk0

 

 

Jo takk, allerede lest. Er ikke helt fornøyd, men så er jeg vanskelig også. :p

Skrevet (endret)

 (Du lar "hadde" være underforstått, riktig nok).

---

Syntes det ble kludrete å gjenta så snart.

Naturligvis. Ikke ment som kritikk.

Endret av Vox_populi
Skrevet

Jeg mener det er fire feil her. Litt usikker er jeg, men nå er påstanden framsatt. 

 

 

 

Husk å prøve og fange leserens interesse her; bruk virkemidler som får leseren lyst til å lese videre. Et eksempel er at du utelar den mest vesentlige informasjonen – bare hinter til den – slik at leseren blir nysgjerrig, og klikker seg inn for å lese resten.

http://itpro.no/artikkel/11722/hvordan-skrive-en-god-artikkel/
Skrevet

å fange

utelater

jeg ville droppet komma etter nysgjerrig, men jeg er ikke noe god på det, så jeg vet ikke om det er forbudt slik det står.

 

For øvrig en tvilsom praksis.

  • Liker 1
Skrevet (endret)

 

får lyst

å fange

utelater

jeg ville droppet komma etter nysgjerrig, men jeg er ikke noe god på det, så jeg vet ikke om det er forbudt slik det står.

 

For øvrig en tvilsom praksis.

Det var tre av de feilene jeg fant. Det er en feil til. Du oppdager den når du leser teksten høyt, tror jeg. Den er lett å overse.

 

Den spoileren ble feilplassert. Den kom inn i sitatet. 

Endret av ærligøs
Skrevet

Skal vel være komma der det nå er bindestrek, eller?

Det er ikke bindestrek i sitatet, men to tankestreker. Det er ikke feil å erstatte dem med komma, men etter min mening gjør tankestreker denne teksten adskillig mer lettlest.

Skrevet

 

 

Om Error 53 slår inn skal det bli helt umulig å tømme telefonen for bilder, musikk eller annen data. Sperren er også lagt inn for å forhindre at uønskede ikke skal få tilgang til tjenester som Apple Pay.
Skrevet

Om Error 53 slår inn [komma] skal det bli helt umulig å tømme telefonen for bilder, musikk eller annen andre data. Sperren er også lagt inn for å forhindre sikre at uønskede ikke skal få tilgang til tjenester som Apple Pay.

Skrevet

Data er flertall her. "Tømme telefonen for bilder, musikk og en annen data"? Neppe, det menes en hel rekke andre data.
Ellers mener jeg at data=opplysning(er) er intetkjønn, men data=datamaskin er hannkjønn, men Bokmålsordboka skriver ingenting om det.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...