Gå til innhold

Finn språkfeilen!


ærligøs

Anbefalte innlegg

Skrevet

Det lyder som en unote i den norske språkmelodien.

 

Kanskje det høres mer naturlig ut på trøndersk. :p Har alltid vært en adapter, et kompliment for min del. :p

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Jeg ser én feil: kommaet etter åra skal bort. Og så har vi de merkverdige ytringene; men fra Dagbladet er det meste ventende.

Bort med kommaet, ja. Men "håpefullt" var det andre jeg stusset over. Er ikke dette ordet brukt feil? Jeg tror det kan byttes ut med f.eks. "vanskelig".

Skrevet

 

Jeg ser én feil: kommaet etter åra skal bort. Og så har vi de merkverdige ytringene; men fra Dagbladet er det meste ventende.

Bort med kommaet, ja. Men "håpefullt" var det andre jeg stusset over. Er ikke dette ordet brukt feil? Jeg tror det kan byttes ut med f.eks. "vanskelig".

 

Jau. Utviklingen (og en person) kan være håpefull, men "det" kan ikke være håpefullt. Trolig menes nærmest det motsatte, f.eks. ditt forslag.

Skrevet

... tyder på at det er fåfengt å håpe på.

 

Kom'a! her kan dere fiske inn en enkel klassiker, journalisten har danset på tastaturet:

– Det er bare et reelt terningkast 6 som betyr terningkast 6. Den som skal kjøpe et produkt, må kunne forholde seg til at salgsteksten er reel, mener Habbestad.
Skrevet

Bort med kommaet, ja. Men "håpefullt" var det andre jeg stusset over. Er ikke dette ordet brukt feil? Jeg tror det kan byttes ut med f.eks. "vanskelig".

 

Jeg tenkte heller at de har glemt et lite --> lite håpefullt. Eller skrive noe helt annet.

Skrevet

Men fortsatt gir det ikke mening.

 

Lite håpefullt at offentligheten skulle klare å imøtegå hatefulle ytringer? Noe kludrete formulert kanskje, men jeg ser nå hvor de vil hen. Var det noe annet som var ment, så er jeg blank.

Skrevet

 

... tyder på at det er fåfengt å håpe på.

 

Kom'a! her kan dere fiske inn en enkel klassiker, journalisten har danset på tastaturet:

– Det er bare et reelt terningkast 6 som betyr terningkast 6. Den som skal kjøpe et produkt, må kunne forholde seg til at salgsteksten er reel, mener Habbestad.

 

reell

Skrevet

Tradisjonelt regnes/regntes denne bruken av feil for feilbruk. Et svar kunne være feil, men det het feilaktige svar.

Reglene sier vel komma etter som-setning (her fram), men jeg synes ikke komma her fremmer leseforståelse, og det høres rart ut når setninga leses høgt med komma-intonasjon.

Skrevet

Tradisjonelt regnes/regntes denne bruken av feil for feilbruk. Et svar kunne være feil, men det het feilaktige svar.

Reglene sier vel komma etter som-setning (her fram), men jeg synes ikke komma her fremmer leseforståelse, og det høres rart ut når setninga leses høgt med komma-intonasjon.

Du har rett. 

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...