Gå til innhold

Oversettelsestråden - spør og få svar


Cuneax

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Gjest Slettet+6132

Diskusor: Ordrett blir det mer "Hva sier du om å dra en spøk på (tilfeldig)". Prank er ofte "ondsinnet", et puss blir ikke rette ordet. Det du vil ha oversatt brukes oftest i muntlig samtale, da passer nok "Hva sier du om å kødde litt med (tilfeldig)" bedre.

Endret av Slettet+6132
Lenke til kommentar

kunne noen oversatt disse meldingene? :)

trur de er serbiske, men er ikke 100% sikker.

 

SMS-1 gdje si muljo jesi stigao u bosnu pozdrav iz bihaca

SMS-2 haj evo sad sam sa polsa a ti jesi stigao

SMS-3 prvo ja imam ime a drugo nespavam ja sam budna od pet jutros

 

takker for alle svar:D

Lenke til kommentar

SMS-1 gdje si muljo jesi stigao u bosnu pozdrav iz bihaca

SMS-2 haj evo sad sam sa polsa a ti jesi stigao

SMS-3 prvo ja imam ime a drugo nespavam ja sam budna od pet jutros

 

=

 

SMS-1: Hva skjer Mujo(navn), har du ankommet Bosnia? Hilsner fra Bihaca(Bosnia)

SMS-2: Hei, jeg har kommet fra jobb, har du ankommet

SMS-3: For det første, jeg har et navn og for det andre, jeg sover ikke jeg er våken(hunkjønn) siden 5 i dag tidlig.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...