Gå til innhold

Finn språkfeilen!


ærligøs

Anbefalte innlegg

Skrevet

Vent, blir det ikke "De ble med å gi"?

 

Eksempel: "Nå er det tid for årets trendy maraton. Bli med oss å løpe!"

 

Fortid: "De ble med oss å løpe".

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Da blir det vel "..og løpte", slik jeg forstår denne fortidstesten. Siden "å" behøver et verb i infinitiv kan det da ikke være "å", men "og". Det gir jo mening sånn sett, men for min del overkompliserer det og gir resultater som virker absurde.

Skrevet

Da forstår ikke jeg fortidstesten, rett og slett. Er ikke "han ble med å løpe" en gyldig setning?

Jeg ville skrevet «han var med og løp». Man kan nok bytte ut «var» med «ble», men da blir det jo mer fokus på prosessen med å få han med heller enn selve løpingen.

Skrevet

Jeg tror ikke var/ble er relevant for det jeg ikke forstår.

 

1. Han var med å løpe.

2. Han var med og løp.

 

Jeg leser dette som to forskjellige ting. Setning 1 handler om en som var med på den generelle aktiviteten "å løpe". Setning 2 handler om et spesifikt løp.

Skrevet

Jeg tror ikke var/ble er relevant for det jeg ikke forstår.

 

1. Han var med å løpe.

2. Han var med og løp.

 

Jeg leser dette som to forskjellige ting. Setning 1 handler om en som var med på den generelle aktiviteten "å løpe". Setning 2 handler om et spesifikt løp.

Nei, nr. 1 gir ingen mening for meg.

Skrevet

Er ikke "han ble med å løpe" en gyldig setning?

Nei. Han blir med og løper i morgen. Han ble med og løp i går. Han hadde blitt med og løpt, om..."

Men "Bli med og løpe!" må godkjennes, selv om jeg avgjort ville skrevet "Bli med og løp!" . I begge tilfellene er det to imperativer. Imperativer på -e misliker jeg - synes det høres svensk ut. Jeg har heller ingen problemer med "Sykl hjem!" og "Våkn opp!" hverken skriftlig eller muntlig.

Skrevet

Jeg tror ikke var/ble er relevant for det jeg ikke forstår.

 

1. Han var med å løpe.

2. Han var med og løp.

 

Jeg leser dette som to forskjellige ting. Setning 1 handler om en som var med på den generelle aktiviteten "å løpe". Setning 2 handler om et spesifikt løp.

 

Være med og løpe.

Være med på/for å løpe.

 

Du tenker kanskje at preposisjonen kan være underforstått i setningen, som da også får en annen betydning. Jeg syns ikke det er helt på jordet iallfall.

 

Vi skal ut og gå.

 

Her er det jo et eller annet verb som er underforstått sammen med ut, så tankegangen er ikke helt fremmed.

Skrevet

Det ser riktig ut. Slik jeg skrev det (han var med å løpe) er i alle fall en helt akseptabel setning, muntlig, der jeg kommer fra, og jeg har nok bare antatt at vi har fulgt reglene til bokmål.

Skrevet

Minner meg om han som fortalte at han skulle på audisjon. Det ordet har visst en helt annerledes betydning på norsk enn det engelske audition. 

 

Jeg rettet forresten opp fra "hær" til "her" før jeg publiserte. Det var så vidt jeg ikke dummet meg ut igjen. 

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...