igxx Skrevet 23. oktober 2012 Skrevet 23. oktober 2012 (endret) dette handler da om Nena den Tyske sangeren I de siste 7 årene har Nena kommet ut med en rekke album,og det mest vellykkede hun har gjort er å skrive om sine gamle låter z.B 99 luftballons. I dag flyter hun fortsatt på suksessen fra 1983 med 99 luftballons min største problem er vell ordet flyter som ikke skal vær å flyte på vannet med på suksess. Endret 23. oktober 2012 av igxx
Mr D Skrevet 23. oktober 2012 Skrevet 23. oktober 2012 Mulig du trenger hjelp til oversettelse, men tror vel at du burde jobbe med norsk rettskriving først...
igxx Skrevet 23. oktober 2012 Forfatter Skrevet 23. oktober 2012 Mulig du trenger hjelp til oversettelse, men tror vel at du burde jobbe med norsk rettskriving først... Haha morsom du, vet var dårlig skrevet, måtte skrive det mens noen hadde en presentasjon og læreren var i nærheten, såå bryr meg ikke så veldig
igxx Skrevet 23. oktober 2012 Forfatter Skrevet 23. oktober 2012 Har dog enda ikke funnet ut hva jeg kan oversette det med?
igxx Skrevet 23. oktober 2012 Forfatter Skrevet 23. oktober 2012 Og har forsatt ikke fått noen hjelp ? trodde det var en del som kunne tysk ? er det den norske teksten som er helt uforståelig ?
Budeia Skrevet 23. oktober 2012 Skrevet 23. oktober 2012 Hm... jeg fikk "tyn" sist jeg prøvde å oversette en tekst for deg. Men tror du kan bruke geniesst noch. Det vil si, hun nyter ennå av suksessen hun hadde den gangen.
Balthier Skrevet 23. oktober 2012 Skrevet 23. oktober 2012 I de siste 7 årene har Nena kommet ut med en rekke album,og det mest vellykkede hun har gjort er å skrive om sine gamle låter z.B 99 luftballons. I dag flyter hun fortsatt på suksessen fra 1983 med 99 luftballons In Das ganze sieben jahre hasst die artist, Nena, mitt viehlen albums gekommt. Und das beste die Nena in diesen jahre getuhnt hast, ist ab ihre alte hit, 99 luftballons geschrieben. Die Nena geniesst noch heute ab diesen hit aus 1983. Hahah-- beste jeg klarte. Tysk fra ungdomskolen
igxx Skrevet 24. oktober 2012 Forfatter Skrevet 24. oktober 2012 Hm... jeg fikk "tyn" sist jeg prøvde å oversette en tekst for deg. Men tror du kan bruke geniesst noch. Det vil si, hun nyter ennå av suksessen hun hadde den gangen. I de siste 7 årene har Nena kommet ut med en rekke album,og det mest vellykkede hun har gjort er å skrive om sine gamle låter z.B 99 luftballons. I dag flyter hun fortsatt på suksessen fra 1983 med 99 luftballons In Das ganze sieben jahre hasst die artist, Nena, mitt viehlen albums gekommt. Und das beste die Nena in diesen jahre getuhnt hast, ist ab ihre alte hit, 99 luftballons geschrieben. Die Nena geniesst noch heute ab diesen hit aus 1983. Hahah-- beste jeg klarte. Tysk fra ungdomskolen takk for tipsene ! skal prøve å få skrevet det på min egen "måte" men takk for ordet "geniesst noch"
Balthier Skrevet 24. oktober 2012 Skrevet 24. oktober 2012 Ingen årsak. Bare hyggelig å kunne bidra med noe
logaritmemannen Skrevet 24. oktober 2012 Skrevet 24. oktober 2012 (endret) In Das ganze sieben jahre hasst die artist, Nena, mitt viehlen albums gekommt. Und das beste die Nena in diesen jahre getuhnt hast, ist ab ihre alte hit, 99 luftballons geschrieben. Die Nena geniesst noch heute ab diesen hit aus 1983. Hahah-- beste jeg klarte. Tysk fra ungdomskolen Nå kan ikke jeg så mye tysk da jeg holder på å lære meg det, dog er det noen ting jeg la merke til her. zu hassen = å hate != zu haben = å ha Das beste der Nina, ikke die Nina. Pga genitiv Endret 24. oktober 2012 av logaritmemannen
kj_ Skrevet 24. oktober 2012 Skrevet 24. oktober 2012 I de siste 7 årene har Nena kommet ut med en rekke album,og det mest vellykkede hun har gjort er å skrive om sine gamle låter z.B 99 luftballons. I dag flyter hun fortsatt på suksessen fra 1983 med 99 luftballons In Das ganze sieben jahre hasst die artist, Nena, mitt viehlen albums gekommt. Und das beste die Nena in diesen jahre getuhnt hast, ist ab ihre alte hit, 99 luftballons geschrieben. Die Nena geniesst noch heute ab diesen hit aus 1983. Hahah-- beste jeg klarte. Tysk fra ungdomskolen Dette var hjerteskjærende å lese. Vi får håpe ts klarer å skrive om det til noe bedre. Nei, jeg akter ikke å gjøre leksene til andre. Spør konkret om det er noe.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå