pakprincess13 Skrevet 16. januar 2010 Skrevet 16. januar 2010 som overskriften sier , hva er forskjellen på de 2 formene for engelsk? , fins det sider for gramatikken og språkene sjenerelt takk på forhånd
Asbjorn_92 Skrevet 16. januar 2010 Skrevet 16. januar 2010 Vet bare at de bruker forskjellige ord for ting, og uttalene kan variere. Ellers er ikke forskjellene store, er sikkert bare å google det så finner du nok noe.
kris98 Skrevet 16. januar 2010 Skrevet 16. januar 2010 Typisk eksempel er vel colour (britisk) vs. color (amerikansk). http://esl.about.com/od/toeflieltscambridge/a/dif_ambrit.htm
Dr. Chaos Skrevet 16. januar 2010 Skrevet 16. januar 2010 (endret) Det er en del uttrykk som hører til bare england eller USA samtidig som noen uttrykk betyr ulike ting. Du har for eksempel elevator og lift. Du har også ord som på amerikansk slutter på -or slutter på -our på britisk som tidligere sagt. Endret 16. januar 2010 av Crash
Aceface Skrevet 16. januar 2010 Skrevet 16. januar 2010 Enda en regel er jo det at britene bruker 'Z' mye mindre enn amerikanerne: Amerikansk: Analyze Britisk: Analyse
Number_Six Skrevet 16. januar 2010 Skrevet 16. januar 2010 Prøv å få tak i boken "English - one tongue, many voices" av Jan Svartvik og Geoffrey Leech hvis du er interessert i dette. Der er det flere kapitler dedikert til forskjellene mellom britisk og amerikansk engelsk, samt forskjeller/dialektvarianter av britisk engelsk.
-Just-Me- Skrevet 17. januar 2010 Skrevet 17. januar 2010 er det bare meg eller bruker engelskmennene "indeed" mer enn amerikanerne?
pakprincess13 Skrevet 17. januar 2010 Forfatter Skrevet 17. januar 2010 (endret) er det bare meg eller bruker engelskmennene "indeed" mer enn amerikanerne? Du har rett spinexel , engelsmennene bruker indeed mer enn amerikanerne Takk folkens for tipsene Endret 17. januar 2010 av pakprincess13
-Just-Me- Skrevet 17. januar 2010 Skrevet 17. januar 2010 engelskmennene prøver vel å snakke så "fint" som mulig har forresten ikke hørt dobbel nektelse i engelske filmer som amerikanere (mange av dem) bruker. feks. You ain't got nothing! på norsk blir jo det: du har ikke ingenting, blir jo helt feil, men det teller vel kanskje ikke her siden det er slang ?
pakprincess13 Skrevet 17. januar 2010 Forfatter Skrevet 17. januar 2010 engelskmennene prøver vel å snakke så "fint" som mulig har forresten ikke hørt dobbel nektelse i engelske filmer som amerikanere (mange av dem) bruker. feks. You ain't got nothing! på norsk blir jo det: du har ikke ingenting, blir jo helt feil, men det teller vel kanskje ikke her siden det er slang ? Jepp du har rett der, jeg undersøkte litt i en ordbok og det du sa er ikke slang , men en forskjell mellom amerikansk og britisk engelsk , det blir feil på norsk derfor må man bytte litt på setningen men det er riktig desuten pleier vi ikke å bruke apostrofer i det norske språket så , det "Du har ingenting"
Gjest Slettet-v6cLnSOv3V Skrevet 18. januar 2010 Skrevet 18. januar 2010 Britisk: Do you terrible mind if I had a cup of tea, old sport? Amerikansk: Hey, where's my fucking hamburger? :!: 1
Lucy_Nyu Skrevet 18. januar 2010 Skrevet 18. januar 2010 Eddie Izzard har en god beskrivelse av dette. name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src=" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>"> name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src=" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350">Se filmen hos Youtube
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå