Gå til innhold

Webkafeen


Anbefalte innlegg

Skrevet

Uansett, har et lite php-problem. Serveren har norsk tid, men vi vil ha pacific standard time (9 timer bak Norge) på gjestebok-innleggene våre. Jeg bruker bzabook, og såvidt jeg kan se bestemmer den tiden på innleggene slik:

PHP

$time = time();

$date = date("F j Y h:ia", $time);

 

Hva skal jeg skrive inn for å få $time til å trekke fra 9 timer fra servertiden?

Videoannonse
Annonse
Skrevet (endret)

Eg kan forresten meddele at Django fungerer ypperlig hos Subsys. Dessverre har eg enda ikkje klart å legge inn trunk, trass i det faktum at eg har lagt opp stien til min "lokale" installasjon av Django i .bash_profile og kjørt source på denne.

 

Er det nokon som har andre idear?

Endret av Henrik Lied
Skrevet

Har vi noe godt norsk ord for «slice» som i Photoshop?

 

Jeg synes ikke «skive» høres noe bra ut i denne sammenhengen. «Bit» kan være misvisende. «Plate»?

Skrevet (endret)
Send epost til subsys og spør? :p

7784567[/snapback]

Har snakka med dei fleire gongar i dag. Han visste ikkje heilt, men skulle sjå nærare på det. :)

 

Mikka: Kutt opp? Oppkutting? :p

Endret av Henrik Lied
Skrevet

En slice betyr jo en bit, et stykke, mens jeg vil si handlingen bedre beskrives med 'å dele opp', eller kanskje 'å stykke opp'. Hvorfor oversette i utgangspunktet? Unødvendig hodebry.

Skrevet

Tenkte jeg skulle oversette en artikkel fra Alistapart til Webkaféen.no :) Ikke for å blande inn webkafé i webkafé, men jeg tror kanskje det er nødvendig å standardisere noen slike ord, slik at det blir brukt det samme ordet over hele siden.

Skrevet

Å bruke norske ord der de er tilgjengelige er fin-fint, men å erstatte engelske ord uten at det finnes fullt beskrivende og dekkende ord på norsk, syns jeg blir litt... tjae, dumt.

 

Få høre hvordan setningen(e) blir med et par av alternativene vi har nevnt her, da. :)

Skrevet

Se om slicene dine ser ut og oppfører seg som de skal, og rediger optimiseringsinnstillingene i henhold til dette.

 

Se om delene dine ser ut og oppfører seg som de skal.

 

Se om oppkuttingene dine ser ut og oppfører seg som de skal.

Skrevet

Oversetting er ikke enkelt. Særlig ikke om man skal oversette alle de små humoristiske vendingene og underpoengene, slik som den ene overskriften i denne teksten: «Toast, anyone?»

 

(Refererer selvfølgelig til slices, «a slice of bread» :))

Skrevet

Cutenews/Aj-fork funker hvis du absolutt ikke kan bruke db. :) obs obs, standardkoden som genereres er horribel - du må gjøre om på templatene.

Skrevet (endret)

Er det lenge siden images.google.no realigna? Syns den hoveren på bildene var irriterende, informasjon om størrelse og url er ting jeg vil vite uten å måtte hovre. :hrm:

 

Edit: Hmm, ser ut som at det ikke alltid er sånn, noen ganger er det som det var før også. :hmm:

Endret av Mr.Berg
Skrevet
Er det lenge siden images.google.no realigna? Syns den hoveren på bildene var irriterende, informasjon om størrelse og url er ting jeg vil vite uten å måtte hovre.  :hrm:

 

Edit: Hmm, ser ut som at det ikke alltid er sånn, noen ganger er det som det var før også.  :hmm:

7785400[/snapback]

Få screen 'a, tøs.

Skrevet
Er det lenge siden images.google.no realigna?

7785400[/snapback]

Vet ikke. Lenge siden jeg brukte bildesøk siste. Skal jeg ha tak i et bilde bruker jeg som regel en eller annen god, gratis bildetjeneste.

 

Likte det gamle utseende bedre egentlig. Der slapp man å hovre musen over hvert bilde for å se ekstra informasjonen.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...