Gå til innhold

Norske navn på filmer


flogieboogie

Anbefalte innlegg

Skrevet (endret)

Mens jeg skulle velge en kveldsfilm her om dagen kom jeg til å tenke over hvor utrolig dumt filmtitler ville høres ut på norsk isteden for amerikansk. Noen eksempler:

 

Indianer Jonas (Indiana Jones)

Hav 11 (Oceans 11)

Mann i brann (Man on fire)

Kompis, hvor er bilen min? (Dude, Where's my car?)

Dø hardt (Die hard)

Ødeleggelse mannen (Demolition Man)

Ringen (the Ring)

 

osv :p

Noen som har noen å tilføye?

 

Edit: la inn orginale filmnavn til de som ikke skjønner hvem det er.

Endret av jurgeeen
Videoannonse
Annonse
Skrevet (endret)

Drep Bill

Slemme Gutter

Mr. Bønne

Jens Bonde

Slåsseklubben

Eurotur

Kråka

Sag

Jesus Kristus Superstjerne

Slem Død

Amerikansk Pai

Endret av nerf
Skrevet (endret)

Batman Begynner

Svart Hauk Ned

Store Mamma sitt Hus

Møt Pulerne

Stige 49

Kong Kong :p

Full Metall Jakke

Sværd Løper

Arrtryne

Fjes av

Gå på linjen

Endret av sjeefen
Skrevet

Men det er jo morsomt å oversette navn som har en annen betydning på norsk :)

 

Så de som vil kan vel fortsette med dette;)

Det ville jo for eks. vært litt rart om en nordmann het Indianer Jonas :p

Skrevet
Batman Begynner

Svart Hauk Ned

Store Mamma sitt Hus

Møt Pulerne

Stige 49

Kong Kong  :p

Full Metall Jakke

Sværd Løper

Arrtryne

Fjes av

Gå på linjen

8255524[/snapback]

Full Metal Jacket blir nå helmantel (som i ammunisjon) om vi skal oversette korrekt ;)

Skrevet

Full Metal Jacket blir nå helmantel (som i ammunisjon) om vi skal oversette korrekt ;)

8255669[/snapback]

 

Joda det vet jeg, men det er morsommere å oversette hvert enkelt ord :p

Skrevet
Det ville jo for eks. vært litt rart om en nordmann het Indianer Jonas  :p

Joa, men personen i filmen og navnet på filmen er fremdeles Indiana Jones på norsk ;)

Skrevet
Joa, men personen i filmen og navnet på filmen er fremdeles Indiana Jones på norsk ;)

8256634[/snapback]

 

Sant det, men her poster vi våres egne oversettelser, og Indianer Jonas er morsomt.. så hvorfor bry seg? :)

Skrevet

Underdekning bror

Marine seler

Steinen

Tenårings Mutant Ninja Skilpadder

Stjernekrig

Men i sort

Blad

Oppdrag Umulig

Møkkete Harry

 

Noen kan oversette Lock, Stock and two smoking barrels?

 

De jeg kom på før jeg skal hjem fra jobb.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...