Gå til innhold

Norsk om hundre år


marcusss

Anbefalte innlegg

Skrevet

Det norske språket forandrer seg stadig, spesielt de siste hundre årene. Vi har på disse årene fått Bokmål og Nynorsk, og de litt mindre kjente Riksmål og Høgnorsk. Det som jeg ser på som de største forandringene er at kasussystemet er så godt som dødt, og verb bøyes ikke lenger i tall eller modus.

Vi får flere ord fra engelsk, og i mindre grad de andre europeiske språkene.

 

Så spørsmålet - eller tankeeksperimentet - er: Hvordan tror dere norsk vil se ut om hundre år? Hva med å prøve å skrive "fremtidig norsk"? Og synes dere at det er en positiv utvikling?

 

Personlig så ser jeg ingenting galt i at norsk forandrer seg, det bare viser at språket lever. Men jeg synes det er dumt hvis vi skal miste norsken gjennom en fullstendig amerikanisering.

Videoannonse
Annonse
Skrevet

Omtrent som nå, men i urbane strøk innslag av flere fremmedord og kebabnorsk. Dialektene vil holde seg, tror jeg.

 

Vil helst alt skal holde seg som nå, mest mulig bredt og originalt norsk. Men slik blir det nok ikke.

Skrevet (endret)

Dialektar døyr dessverre fort, trur eg. Her i Haugesund har det blant annet blitt vanleg blant yngre å sei "ikke". Seriøst. Det er fælt. Eg klarer forresten ikkje å snakke skikkelig dialekt sjølv heller, veit ikkje kvifor. Det er i alle fall ingen tvil at når eg høyrer voksne og eldre som snakker, så er dialekten mykje tjukkare.

Endret av someOen
Skrevet
Dialektar døyr dessverre fort, trur eg. Her i Haugesund har det blant annet blitt vanleg blant yngre å sei "ikke". Seriøst. Det er fælt. Eg klarer forresten ikkje å snakke skikkelig dialekt sjølv heller, veit ikkje kvifor. Det er i alle fall ingen tvil at når eg høyrer voksne og eldre som snakker, så er dialekten mykje tjukkare.

 

Det har da alltid vært vanlig å snakke "pent" i Haugesund. Ekte pene haugesundere snakker pent! Dette er iallefall det som er blitt meg informert fra folk som primært kommer fra Karmøy, dog jeg har forstått at det ikke akkurat er et vennskapelig forhold mellom dem og Haugesundere.

 

Når det gjelder norsk språk tror jeg derimot ikke det kommer til å stå så dårlig til som enkelte tror. Engelsk vil nok få større innpass, men det kommer ikke til å bli enerådende.

 

Personlig synes jeg den nye trenden med å bruke hvem, som i "Hvem skjermkort skal jeg velge?" er mye mer skremmende enn inntak av ord fra andre språk. Ordene i seg selv er ikke så viktige synes jeg, det som teller er en stram og klar grammatikk. Kanskje er det en fordel at noen sterke verb forsvinner. Det vil bare høres unaturlig ut for et par generasjoner før det blir like normalt som før, på den måten blir også rammeverket rundt språket sterkere og vi får klarere grammatiske linjer.

Skrevet
De er klare nok, folk er amatører og ubrukelige.

 

Nåja det kommer jo helt an på hvem du definerer som "folk". Jeg vil påstå at språkkunnskapene generelt har blitt bedre i Norge de siste tiårene. Problemet er nok heller at grupper som ikke uttrykte seg offentlig tidligere, nå har blitt mer aktive i den generelle dialogen og debatten i samfunnet. Før fremveksten av Internett gikk mesteparten av den offentlige kommunikasjon via brev, avisinnlegg og diverse tv og radioprogrammer. Bare det å skrive et brev kunne være en så stor utfordring at mindre språkflinke grupper lot være å uttrykke seg, samtidig var det jo ikke hvem som helst som fikk bli intervjuet på tv eller radio heller. Noen har kanskje sett tv-debatter fra 60-70 tallet, det var på den tiden ikke mange deltakere fra "folket" med, og det var heller ingen mulighet for gud og hvermann og sende inn sms med sine meninger.

Skrevet
Dialektar døyr dessverre fort, trur eg. Her i Haugesund har det blant annet blitt vanleg blant yngre å sei "ikke". Seriøst. Det er fælt. Eg klarer forresten ikkje å snakke skikkelig dialekt sjølv heller, veit ikkje kvifor. Det er i alle fall ingen tvil at når eg høyrer voksne og eldre som snakker, så er dialekten mykje tjukkare.

 

Det har da alltid vært vanlig å snakke "pent" i Haugesund. Ekte pene haugesundere snakker pent! Dette er iallefall det som er blitt meg informert fra folk som primært kommer fra Karmøy, dog jeg har forstått at det ikke akkurat er et vennskapelig forhold mellom dem og Haugesundere.

 

Når det gjelder norsk språk tror jeg derimot ikke det kommer til å stå så dårlig til som enkelte tror. Engelsk vil nok få større innpass, men det kommer ikke til å bli enerådende.

 

Personlig synes jeg den nye trenden med å bruke hvem, som i "Hvem skjermkort skal jeg velge?" er mye mer skremmende enn inntak av ord fra andre språk. Ordene i seg selv er ikke så viktige synes jeg, det som teller er en stram og klar grammatikk. Kanskje er det en fordel at noen sterke verb forsvinner. Det vil bare høres unaturlig ut for et par generasjoner før det blir like normalt som før, på den måten blir også rammeverket rundt språket sterkere og vi får klarere grammatiske linjer.

 

Hehe..noen Haugesundere snakker ekstremt "fint" . Man snakker om at Bergensere er noe for seg selv, men det er ingenting i forhold til Haugesundere. De er en helt egen spesiell rase.

Tror ikke forholdet er så betent mellom Karmøy og Haugesund i dag som før i tiden. Men ganske forkjellige slags folk er det.

 

Når det gjelder dialekter, er forresten karmøy verd en studie. Der kan dialektene variere så mye at man kunne knapt tro det var snakk om samme land.

 

Ang utviklingen av Norsk språk i fremtiden, er jeg sikker på det ikke overlever. Det går jevnt og trutt mot et felles verdenspråk, og Norge blir neppe noe unntak. Hvor lang tid det tar er ikke godt å si. Men det vil nok forandre seg mye på 100 år.

 

En gang snakker hele verden et slags enkelt Engelskbasert språk tror jeg. kanskje om 500 eller 1000 år( om verden forsatt finnes). Går vi endea noen 1000 lenger fram, vil antagelig stemmespråk slik vi kjenner det dø ut. Og vi får noe vanvittig forenklet i forhold til det, som består av små lyder, bevegelser/grimaser og kanskje sogar en form for telepatisk språk.

Skrevet

I mitt strøk (Jæren) har kj-lyden allerede forsvunnet.

Jeg tror faktisk at flere lyder vil forsvinne, som f.eks. skillet mellom engelsk SH, norsk KJ og fransk J.

 

Det "beste" (tror jeg,) ville vært hvis alle språk ble blandet sammen til et pidginspråk, som f.eks. Tok Pisin, eller Toki Pona.

 

Jeg gleder meg til kinesisk begynner å få innflytelse på de vestlige språkene. Det er ikke et spørsmål om HVIS, men NÅR, siden kinesisk (eller rettere sagt Mandarin,) er et så stort språk.

Skrevet
I mitt strøk (Jæren) har kj-lyden allerede forsvunnet.

Jeg tror faktisk at flere lyder vil forsvinne, som f.eks. skillet mellom engelsk SH, norsk KJ og fransk J.

 

Det "beste" (tror jeg,) ville vært hvis alle språk ble blandet sammen til et pidginspråk, som f.eks. Tok Pisin, eller Toki Pona.

 

Jeg gleder meg til kinesisk begynner å få innflytelse på de vestlige språkene. Det er ikke et spørsmål om HVIS, men NÅR, siden kinesisk (eller rettere sagt Mandarin,) er et så stort språk.

 

Ja, tenk så fint om alt var helt likt.

Skrevet

personlig er jeg bare positivt med den språkutviklingen vi har, jeg tror at om 100-200 år så har nåværende norsk blitt skiftet ut med engelsk og vi kommer til å ha det lettere internasjonalt siden flere og flere land snakker engelsk

Skrevet

Det har neppe noe for seg å spekulere i hvordan norsk vil være om hundre år. Språket påvirkes av en mengde ulike størrelser som er alt annet enn konstante, og innen hundre år kan nærmest alt skje.

 

Derfor er det f.eks. alt for enkelt å forlenge dagens tendens med engelskspråklig påvirkning. Og selv om man forutsetter at engelsk skulle fortsette å være dominerende i verdenssammenheng, hvilket er høyst usikkert, har man ikke holdepunkter for å slutte at vi av den grunn vil bli mer og mer engelskspråklige inntil vi en gang i fremtiden går rundt og snakker engelsk med hverandre her til lands.

Skrevet

Jeg har liten tro på at norsk og andre større språk vil byttes ut med engelsk. At engelsk har erstattet andre språk mange steder skyldes kolonitiden, ikke praktiske årsaker.

Skrevet

Det er vel heller ikke så mange steder engelsk har erstattet det opprinnelige målet, er det? I de tidligere koloniene er vel engelsk i verste fall et administrasjonsspråk.

Skrevet

Trur det blir fleire engelske ord, norsk som språk kommer desverre til å forsvinne før eller siden. Eg høyrer meir og meir folk som bytter ut norske ord med engelske. Synd siden norsk er eit ganske flott språk.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...