CypheroN Skrevet 14. mars 2009 Skrevet 14. mars 2009 "Subtitles English ; Italian ; Arabic ; Hebrew ; Icelandic ; Greek "
Panerai Skrevet 14. mars 2009 Skrevet 14. mars 2009 Jeg ser det jeg også, men ofte er det flere enn det som står. Derfor lurte jeg på om noen har kjøpt den og kan fortelle meg om det er norsk eller ikke.
Skogslik Skrevet 14. mars 2009 Skrevet 14. mars 2009 Blu-ray versjonen av Dark knight har vertfall Norsk tekst. vet ikkje om det er likt med dvd.
Cryflopp Skrevet 19. mars 2009 Skrevet 19. mars 2009 (endret) når det står ; Subtitles: English ; Dutch ; Swedish Er det kun de da? eller kan det hende at det også er norsk med? edit ; Tenker på the OC season 1 Endret 19. mars 2009 av Cryflopp
Panerai Skrevet 19. mars 2009 Skrevet 19. mars 2009 Jeg har opplevd at det står noen, og når jeg har fått den og satt den på oppdaget at det er flere. Men det er sikkert forskjell fra produkt til produkt. Det høres jo litt rart ut hvis det kun er tekstet på de tre språkene.
Bob_3 The Builder Skrevet 19. mars 2009 Skrevet 19. mars 2009 Høres snålt ut at det er tekstet på svensk, og ikke norsk. Jeg vil anta at det er norsk tekst også, uten å ha noe å vise til. Jeg har den nordiske/norske utgaven.
Panerai Skrevet 19. mars 2009 Skrevet 19. mars 2009 Et tips kan jo være å se hva som står skrevet i sesong 2 og 3, selv om ikke det alltid er det samme. Friends 1-8 har f.eks norsk tekst, men 9 og 10 har ikke.
Kontorstol Skrevet 25. mars 2009 Forfatter Skrevet 25. mars 2009 Det hadde jeg helt glemt av. Skal se om jeg får gjort det i kveld. Hvis ikke gjør jeg det på skolen i morgen.
Jonas2k Skrevet 25. mars 2009 Skrevet 25. mars 2009 Kjempemessig Hva med å sette filmer som f.eks The Green Mile på G istedefor T? Bare et forslag.
Kontorstol Skrevet 25. mars 2009 Forfatter Skrevet 25. mars 2009 Jeg vet, men jeg brukte det til å begynne med, så jeg for bare bruke det nå også. Blir alt for mye arbeid dersom jeg skal flytte på alle.
HellandB Skrevet 26. mars 2009 Skrevet 26. mars 2009 (endret) Blu-Ray med norske undertekster: Juno 300 Felon King Kong (2005) James Bond: Quantum Of Solace Endret 26. mars 2009 av KlikkaMongo
Rabbid Skrevet 27. mars 2009 Skrevet 27. mars 2009 Høres snålt ut at det er tekstet på svensk, og ikke norsk. Jeg vil anta at det er norsk tekst også, uten å ha noe å vise til. Jeg har den nordiske/norske utgaven.Svensk er naa regnet som et större spraak enn norsk. Mange dagligvarer og lignende har kun tekst paa svensk naar de selges innen norden/skandinavia.
Jonas2k Skrevet 27. mars 2009 Skrevet 27. mars 2009 Er vel fordi svensk er førstespråket for en del i Finland?
Bob_3 The Builder Skrevet 27. mars 2009 Skrevet 27. mars 2009 Det er jo merkelig at de tekster den på ett nordisk språk bare. De dvdene jeg har uten norsk tekst, har heller ikke dansk, svensk eller finsk tekst. Hvis de først gir ut en dvd i forskjellige regioner, ville det være naturlig å inkludere alle de skandinaviske språkene på èn utgave(noe de også har gjort). Da ser jeg ikke logikken i å gi ut en boks med bare svensk tekst.
fluffy_1 Skrevet 27. mars 2009 Skrevet 27. mars 2009 Det er jo merkelig at de tekster den på ett nordisk språk bare. De dvdene jeg har uten norsk tekst, har heller ikke dansk, svensk eller finsk tekst. Hvis de først gir ut en dvd i forskjellige regioner, ville det være naturlig å inkludere alle de skandinaviske språkene på èn utgave(noe de også har gjort). Da ser jeg ikke logikken i å gi ut en boks med bare svensk tekst. UK utgaven av Miller's Crossing har bare svensk og engelsk tekst tror jeg.
Anbefalte innlegg