Beatnik
-
Innlegg
945 -
Ble med
-
Besøkte siden sist
Innholdstype
Profiler
Forum
Hendelser
Blogger
Om forumet
Innlegg skrevet av Beatnik
-
-
Ser ikke hva som er feil med programmer. Men bortsett fra det og bilder kan jeg ikke komme på noen intetkjønnsord som skal bøyes.
tre - trær
forkle - forklær
tørkle - tørklær
teater - teatre
studium - studier
herbarium - herbarier
telegram - telegrammer
Ikke alle disse skal bøyes, men kan bøyes.
-
Det som er feil, er at det ikke står "Mannen må sone i seks og et halvt år for voldtekt av og trusler mot sin tidligere kone".
-
Mannen må sone i seks og et halvt år for voldtekt og trusler av sin tidligere kone.
-
Trolig ytterst sjelden. Enda sjeldnere enn man trenger et ord som rimer på pølse. Vølse ble for øvrig også omtalt forrige gang utørstproblematikken ble drøftet (for et par måneder siden), jf. lenken i Rocamboles innlegg #33 ovenfor.
-
Fra Moss Avis' nettutgave:
Han sier det er store materielle skader på bilen, men at det ikke ble konstantert noen alvorlige skader på føreren.En journalist burde vite at det ikke heter "konstantert". Og hvorfor skal de alltid fortelle oss at biler involvert i ulykker har store materielle skader? Hva slags skader skulle de ellers kunne ha?
- 1
-
Men du framstilte det som om s-en er en genitivs-s. Det er vel mer snakk om en vellyds-s, siden mange anre steder ikke har noen s i mellom. Lurer på hvordan det er med andre steder som ender på -en som Bergen? F.eks. Halden og Toten med flere? Jeg synes det der høres riktigst ut uten s, men aner ikke hva lokalbefolknngen sier.
-
Så området som tilhører Oslo, heter oslosområdet?
- 1
-
Selv lurer jeg på hvorfor man overhodet bruker ordet holocaust, som i utgangspunktet ikke har noe som helst med jøder eller jødeutryddelse å gjøre, men er et gresk ord som betyr at noe er fortært av ild.
- 2
-
Det er ikke så "selvsagt" som du tror det er. F.eks hvis det finnes tutorials eller lignende.
Ikke tro at du kan kalle meg fjortis bare fordi jeg stiller et spørsmål som du syns er tåpelig. Skal du komme med spydige utspill, ber jeg deg om å ikke svare meg.
Det var ikke fordi du stilte et spørsmål jeg syntes var tåpelig at jeg brukte uttrykket fjortis, for jeg syntes ikke det var så tåpelig. Men det sto noe om kamera som konfirmasjonsgave, og konfirmanter er gjerne i 14-årsalderen. For øvrig var mine betraktninger generelle og gjaldt ikke deg spesielt.
-
Burde man gå rett på profesjonelle programmer eller er det envirkelig stor forskjell om man begynner med basisprogrammer?
Selvsagt bør man begynne fra grunnen av og lære å krype før man lærer å gå. Men fjortiser tror gjerne at de er verdensmestere med en gang, og når de i tillegg har tilgang på stjålet programvare og ikke behøver å tenke på utgiftene, begynner de gjerne med de mest avanserte programmene og mister deretter raskt interessen for videoredigering fordi de ikke skjønner en dritt. Uansett blir jo ikke amatørfilmer bedre av profesjonell programvare, for innholdet er jo det viktigste, ikke hva man har brukt til å trimme hvert enkelt kutt.
- 1
-
"Jeg har ETT eple i hånden min"
vs
"Jeg har et EPLE i hånden min"
Når man sier ett, snakker om man spesifikt om antallet. Når man sier et, snakker man om gjenstanden. (et hus!)
Hvordan ble eplet til et hus?
-
Hva skiller bergensområdet med for eksempel kringkastingsavgift? Du skriver vel ikke kringkastingavgift?
Kringkasting er ikke et stedsnavn. Jeg skriver heller ikke oslosområdet, andebusområdet, totensområdet, kongsvingersområdet, lillehammersområdet eller hamarsområdet. Er det noen fornuftig grunn til at noen stedsnavn skal ha genitivs-s og andre ikke i slike sammensetninger?
-
Jeg er overhodet ikke i tvil om at de fleste bruker S. Det er ikke nødvendigvis riktig av den grunn.
- 1
-
Ingen av Språkrådets eksempler har med noen genitivs-s. Så da mener jeg at det rette er Bergen-området og bergenområdet.
-
Fra Aftenpostens papirutgave:
Han rakk opp hånden -
Enten:
- Alt raste ned fra veggene og knustes
eller:
- Alt raste ned fra veggene og ble knust
Man kan ikke avslutte en setning med knuste, man må også fortelle hva som ble knust.
For eksempel: - Alt raste ned fra veggene og knuste det som lå under.
-
- Alt raste ned fra veggene og knuste
Dagbladet behersker som vanlig ikke forskjellen på transitive og intransitive verb.
- 1
-
If you want to sound foreign, then follow all the rules. People speak in vernacular, not like in textbooks. Anyways is not considered uneducated in any casual american conversation that I have experienced.
Trådstarter etterlyste en engelsk ekvivalent til "ihvertfall", ikke en "casual american". Jeg har i årenes løp både vært i England mange ganger og sett et utall engelske TV-serier og har aldri hørt noen der si "anyways".
-
Ja, de gamle romerne gikk utvilsomt og handlet. Mer tvilsomt er det at de trengte noen shoppingguide med datidens noe mer begrensede vareutvalg.
-
Do not say or write "anyways" – not ever. The word is "anyway".
The form "anyways" is found in some dialects in the United States, but it is not standard English, and it should never be used in any situation where you want to be considered reasonably well educated.
(Fra Grammar and Usage for the Non-Expert)
-
Det vanligste er vel å skrive f** i hel***. Wingdingsene brukes i tegneserier.
-
Både gangvei og gangfelt er noe helt annet enn fortau, og de to ordene er i daglig bruk, mens trådstarter etterlyste et ord som har gått ut av bruk. Så trottoar (evt. trottoir, som er den franske skrivemåten) er nok det beste forslaget så langt. Så får vi se om trådstarter snart kommer med noen respons.
-
Alltid like inspirerende å prøve å hjelpe noen som ikke gidder komme med en aldri så liten tilbakemelding engang. Utakk er verdens lønn.
-
En hamster høres rart ut og. Når jeg blir enehersker skal jeg få det byttet om til et
Bra du har viktige mål i livet.
Selv foretrekker jeg en hamster siden det er det det heter. Men marsvin er kulere dyr!
Klagemuren - ergrelse over grammatiske skrivefeil
i Språk
Skrevet · Endret av Beatnik
Det stemmer, men det høres riktigere ut å si to telegrammer, to programmer osv. – iallfall på Østlandet, hvor det er vanligst å si det på den måten.