Gå til innhold

Automatisk oversettelse av e-post


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Er det en tjeneste jeg virkelig ikke finner nødvendig så er det denne her.

 

Hvorfor? Det har da vært mange flere tjenester på epost som er mindre viktig.

 

Hvis dette fungerer perfekt så kan man jo skrive mail på norsk til en japaneser, kineser eller araber osv. Folk som man møter på nett, og når det virkelig virker perfekt så kan man jo bruke det i forretningsammenheng osv.

Lenke til kommentar

Testet dette på oversettelser fra norsk til engelsk, og andre veien. Som forventet var det rimelig dårlig, med mange grove feil. Men noe annet var vel heller ikke å forvente med tanke på at tolking av naturlig språk er noe det enda gjenstår mye forskning på. Prinsippet er fornuftig, men jeg vil ikke anbefale noen å bruke det aktivt før det er blitt kraftig forbedret.

Lenke til kommentar

Det kommer litt an på hva man forventer, da jeg brukte google translate var jo ganske positivt overrasket. For noen år siden brukte jeg babelfish hos altavista, og da kom ting ikke så bra ut. Mens på google translate hadde de faktisk et par setninger som var 100% riktig, mens andre hadde noen hadde noen ordfeil (ikke gramatiskalsk).

 

Det er iallefall ikke bare ord for ord oversettelse, de ser faktisk på setningen og oversetter den. Så dette er et veldig spennende prosjekt.

 

Som en annen sier så sender man gjerne mail til en person som forstår språket, selvfølgelig gjør man det nå, men dersom gmail oversettelsen blir bra så åpner det for muligheter. Som f.eks. å ha en brev-venn i japan :)

 

Jeg har forresten noen venner i Japan som jeg ble kjent med på utveksling, og engelsken dems er ikke helt god, og japansken min er heller ikke noe å skryte av. ;)

Lenke til kommentar
Hvis dette fungerer perfekt så kan man jo skrive mail på norsk til en japaneser, kineser eller araber osv. Folk som man møter på nett, og når det virkelig virker perfekt så kan man jo bruke det i forretningsammenheng osv.

 

Tjenesten er morsom og kan være praktisk i enkelte situasjoner men man skal ikke overdrive nytten av den. Den vil aldri bli perfekt og heller aldri i nærheten av perfekt. Det ligger i selve språkets natur at det ikke uten videre kan oversettes setning for setning på en automatisert måte.

Lenke til kommentar
Tjenesten er morsom og kan være praktisk i enkelte situasjoner men man skal ikke overdrive nytten av den. Den vil aldri bli perfekt og heller aldri i nærheten av perfekt. Det ligger i selve språkets natur at det ikke uten videre kan oversettes setning for setning på en automatisert måte.

 

Du kan si at det ikke ligger i språkets natur at det blir perfekt, siden et ord kan ha så mange betydninger, og så mange forskjellige måter å ytrykke samme beskjeden på osv, men om det bare får nogen lunde samme mening så er det jo mer en bra nok for normal bruk. Jeg f.eks. ville hatt ganske bra nytte av det i flere situasjoner, da jeg liker å reise.

 

Men vi er nok enige her så ikke så mye å diskutere egentlig...

Lenke til kommentar
  • 1 måned senere...

Jeg syns dette er en helt ok tjeneste :yes: Er elendig i engelsk, desverre, og får mange mail fra utland. (har hobby som krever kjøp fra utland) Bruker denne tjenesten trutt og jevn, og er meget fornøyd. Om det ikke er helt ordrett osv.hva så??? fårstår det jeg skal. Har etterhvert også lært meg noen nye ord. Så for meg fungerer det helt fint. Sikkert for mange andre også! :yes:

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...