SGE7000 Skrevet 23. juli 2008 Skrevet 23. juli 2008 Kommer nok til å bli aktiv i denne tråden i nær fremtid! Begynner på mine japansk-studier ved Stockholms Universitet om en måneds tid.
Slimda Skrevet 23. juli 2008 Skrevet 23. juli 2008 Slimda, din nerd ! Takk for den, ingenting er bedre enn å være en Nerd, ikke sant? \o/
Merk. Skrevet 27. juli 2008 Skrevet 27. juli 2008 (endret) Hvorfor sier ikke japanerne L? Endret 27. juli 2008 av Yoghurtz
Kadaju Skrevet 27. juli 2008 Skrevet 27. juli 2008 Fordi de strengt tatt ikke har den lyden. De har en mellomting mellom r og l. Så det blir uttalt som r, l eller en mellomting avhengig av hvilket ord det er og dialekt.
Kadaju Skrevet 27. juli 2008 Skrevet 27. juli 2008 Legg til en t til og det blir riktig Dog noe uhøflig
vi3t Skrevet 27. juli 2008 Skrevet 27. juli 2008 hehe, mann lærer hverdag som går btw, (flink, men ensporet person) <-> nerd good thing to be a nerd (Y) ;D
TheMaister Skrevet 27. juli 2008 Skrevet 27. juli 2008 Huff =P Merker man fort glemmer en del japansk hvis man ikke holder på med det veldig ofte^^
Merk. Skrevet 29. juli 2008 Skrevet 29. juli 2008 Finnes det noen nettsider til kveldskolen i Trondeim som underviser japansk?? Finner den ikke
Mad Esc Skrevet 30. juli 2008 Skrevet 30. juli 2008 mate = vent Legg til en t til og det blir riktig Dog noe uhøflig Både matte og mate er riktig så vidt jeg vet. 待つ、待って、待て、待ちなさい osv. sant?
€uropa Skrevet 31. juli 2008 Skrevet 31. juli 2008 Det jeg husker fra da jeg trente kampsport er "Hachmen!"(ikke sikker på hvordan det skrives), som betyr start, "Maté", betyr stans, "Shido", betyr 1- poeng, "Shui", betyr 3- poeng, "Keikoko", betyr 7- poeng, "Hansukumake", betyr 10- poeng, "Wasa-Ari", betyr 7+ poeng og "Ippon", som betyr 10+ poeng.
vi3t Skrevet 31. juli 2008 Skrevet 31. juli 2008 var det snakk om judo eller? glømmer alltid de der x) er ikke start hajime elno ?
Kadaju Skrevet 31. juli 2008 Skrevet 31. juli 2008 Både matte og mate er riktig så vidt jeg vet. 待つ、待って、待て、待ちなさい osv. sant? 待って er riktig, 待て kan nok være riktig muntlig da man fort får litt andre uttalelser da, men skriftilg så er det bare 待って som er riktig. 待つ er "infinitivs"-form, mens 待ちなさい da er høflig form.
Mad Esc Skrevet 1. august 2008 Skrevet 1. august 2008 Ikke for å krangle eller noe, men jeg spurte en japaner om 待て er riktig og han sa det er det ... Det betyr "Vent!" (kommando).
Kadaju Skrevet 1. august 2008 Skrevet 1. august 2008 Ikke for å krangle eller noe, men jeg spurte en japaner om 待て er riktig og han sa det er det ... Det betyr "Vent!" (kommando). You are indeed correct Hjernen har visst tatt seg ekstra sommerferie
€uropa Skrevet 1. august 2008 Skrevet 1. august 2008 var det snakk om judo eller? glømmer alltid de der x) er ikke start hajime elno ? Jeg trente judo og ju-jitsu. Kan godt hende det skrives hijame, men mesteren og dommerne uttalte det "Hasj-men".
Akidon Skrevet 3. august 2008 Skrevet 3. august 2008 Det der er ikke en utfordring Det er umulig. o0 Very well. Da får du den "enkle" versjonen そうだね。ひらがなはすごくかんたんだとおもってるんだけど、カタカナはつまらないな〜。でも、がんばってね!だんだんよくなるだろう! やっと、かけました!へんじがおそくなってごめんなさい。 Ja det er det. Jeg synes hiragana er veldig enkelt, men katakana er kjedelig. Men gjør ditt beste! Da blir du sikkert gradvis bedre.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå