Gå til innhold

"Plutselig slo det meg" Tråden om dine oppdagelser


JBlack

Anbefalte innlegg

En ny serie-tråd. Poenget/regelen for denne er ting man har kjent til i lang tid, men plutselig gikk sammenhengen opp for en. Jeg kommer med et par eksempler.

 

Eks1:

Da jeg var liten fortalte vi en dårlig vits som gikk sånn:

To tomater skulle gå over en vei. Den første kom trygt over, men da den andre var på vei ble han overkjørt av en bil. Da sa den første, kom an ketchup!

 

Det som plutselig slo meg er at på engelsk så låter ketchup omtrent som catch up! Så i motsetning til den norske versjonen så har den engelske et dårlig ordspill på toppen: Come on, catch up! Come on, ketchup! :wee:

 

Eks2:

Zappa-låta Bobby Brown kommer fra et album kalt Sheik Yerbouti. Det er selvsagt et dårlig ordspill på Shake your booty! :roll:

 

Eks3:

"Hun satte seg til å lyske ham", er noe som går igjen i eventyrene. Da jeg var liten skjønte jeg aldri det. Men plutselig gikk det opp for meg. :lol:

 

 

Det trenger ikke være en språklig åpenbaring som i mine eksempler. Det kan være hva som helst.

 

Kom igjen, slå til med deres innsikt, eller langvarige mangel på sådan. :D

Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Det slo meg ikke nå, men i den ene Austin Powers filmen (der Austin og dr. Evil må samarbeide), holder Austin på å ramle ned ett eller annet sted, og tar tak i buksen til dr. Evil. Buksen glir ned, og Austin ser opp, så sier han. "I thought you were crazy; now I see you're nuts."

 

Tok litt tid før den ramlet inn, men det var bra morsomt når den først gjorde det.

 

Dette virker kanskje litt dumt, men se filmen, så bør dere skjønne :p

Lenke til kommentar
Det slo meg ikke nå, men i den ene Austin Powers filmen (der Austin og dr. Evil må samarbeide), holder Austin på å ramle ned ett eller annet sted, og tar tak i buksen til dr. Evil. Buksen glir ned, og Austin ser opp, så sier han. "I thought you were crazy; now I see you're nuts."

 

Tok litt tid før den ramlet inn, men det var bra morsomt når den først gjorde det.

 

Dette virker kanskje litt dumt, men se filmen, så bør dere skjønne :p

Syntes den var morsom. Skikkelig dårlig, men så dårlig at det blir morro alikevel. :lol:

 

Zyklon, les siste Pondus. :D

Lenke til kommentar
Det som plutselig slo meg er at på engelsk så låter ketchup omtrent som catch up! Så i motsetning til den norske versjonen så har den engelske et dårlig ordspill på toppen: Come on, catch up! Come on, ketchup! :wee:

Det slo meg første gang jeg så Pulp Fiction. 'Ketchup' får en dobbel betydning på engelsk, mens på norsk har den bare en, hvilken gjør den temmelig utvannet. :roll:

Lenke til kommentar
Plutselig slo det meg at denne tråden har et grusomt lite beskrivende emnefelt. Hva med å endre det til noe mer fornuftig før jeg bestemmer meg for å stenge den?

Jeg synes det er et meget godt og beskrivende emnefelt, emnet beskriver jo helt nøyaktig og presist innholdet av tråden. Hvis du har et bedre forslag, be my guest. Men hvis du vil være sær og stenge, så er det opp til deg. :roll:

Lenke til kommentar

Vel, i min ungdom tittet jeg litt på en "voksenfilm" som het Sex Trek. De skannet en planet for liv, og rapporten var som følger: "There is no intelligent life down there, only women"

 

Skjønte den ikke før jeg så en episode av Star Trek The Next Generation for et par år siden. De skannet en planet, og da kom jeg brått til å tenke på det :D

Endret av C4STOR
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...