mobilen.no Skrevet 31. januar 2014 Skrevet 31. januar 2014 Og investorene vil kaste Bill GatesBloomberg: Satya Nadella blir ny Microsoft-sjef
V3gg3n Skrevet 31. januar 2014 Skrevet 31. januar 2014 "Bloomberg siterer ikke navngitte kilder" Så Bloomberg siterer altså ikke de navngitte kildene? Hva med en bindestrek, så sier teksten og konteksten det samme? 3
kvakse Skrevet 31. januar 2014 Skrevet 31. januar 2014 "Bloomberg siterer ikke navngitte kilder" Så Bloomberg siterer altså ikke de navngitte kildene? Hva med en bindestrek, så sier teksten og konteksten det samme? Det er riktig som det står skrevet. Av og til er språk tvetydig. Med bruk av hodet unngår avsender formuleringer som er genuint lett å misforstå, og med bruk av hodet klarer mottaker å forstå formuleringer somiikke er det.
IceBlitz Skrevet 1. februar 2014 Skrevet 1. februar 2014 (endret) "Bloomberg siterer ikke navngitte kilder" Så Bloomberg siterer altså ikke de navngitte kildene? Hva med en bindestrek, så sier teksten og konteksten det samme? Det er riktig som det står skrevet. Av og til er språk tvetydig. Med bruk av hodet unngår avsender formuleringer som er genuint lett å misforstå, og med bruk av hodet klarer mottaker å forstå formuleringer somiikke er det. Jeg måtte bruke hodet for å forstå ditt innlegg om å bruke hodet Endret 1. februar 2014 av IceBlitz 2
AdNauseam Skrevet 1. februar 2014 Skrevet 1. februar 2014 Hva er kilden til artikkelen? Hvorfor skrives ikke dette i bunn? Hvor har de dette fra? Journalisttelepati? 3
- Slaktarn - Skrevet 2. februar 2014 Skrevet 2. februar 2014 http://www.bloomberg.com/news/2014-01-30/microsoft-said-to-be-preparing-to-make-satya-nadella-ceo.html Artikkelen i sin helhet, som i sin tur viser hvor lite av den redaksjonen klarte å få oversatt gjennom Google. 1
Anbefalte innlegg