Dahl Skrevet 2. november 2005 Skrevet 2. november 2005 www.amo.no 5091822[/snapback] LES før du svarer!
riktig Skrevet 2. november 2005 Skrevet 2. november 2005 (endret) Sett i Oslo i dag: Ikke navngitt erotisk forretning har filmhyller med filmer i kategorien "hetro". Hva er hetro? Jeg mener også å huske "SM nyheter" og "homo nyheter". Edit: De to siste er jeg usikker på, men på en eller annen måte skal jeg klare å vri det til å bli skrivefeil Endret 2. november 2005 av SirMaximus
HilRam Skrevet 2. november 2005 Skrevet 2. november 2005 (Her diskuterer vi bare om snus) Og i denne tråden handler det skrivefeil...
Dahl Skrevet 2. november 2005 Skrevet 2. november 2005 Power Point Presentasjon Ord deling basillen har nådd norsk lærerne!
Koffert Skrevet 2. november 2005 Skrevet 2. november 2005 (endret) Tror jeg fant ti orddelingsfeil i et miniprosjekt klassen hadde (vi var delt opp i grupper, bare så det er sagt): Store hjernen, lille hjernen, sanse organene, nerve tråder, nerve signaler. Da det stod mellomhjernen i et ord hadde hun problemer med å lese det... Det var PowerPoint-presentasjon på en sånn prosjektor kopla til pc-en, så jeg leste samtidig med de andre.. Jeg hadde virkelig problemer med å forstå hva de hadde skrevet. Endret 3. november 2005 av Koffert
Koffert Skrevet 2. november 2005 Skrevet 2. november 2005 Kom på en grov ord delings feil i dag: Til intet gjøre. :!:
Dahl Skrevet 2. november 2005 Skrevet 2. november 2005 powerpointpresentasjon 5096274[/snapback] Programmet heter Power Point, så "Power Point-presentasjonen" er riktig norsk.
Daniel Skrevet 2. november 2005 Skrevet 2. november 2005 Programmet heter Power Point, så "Power Point-presentasjonen" er riktig norsk. 5096292[/snapback] Nå heter det vel strengt tatt PowerPoint, gjør det ikke?
Koffert Skrevet 2. november 2005 Skrevet 2. november 2005 (endret) Det var ikke læreren som hadde skrevet det, men en gruppe elever. Jeg rakk opp handa og kommenterte alle skrivefeilene som sto der, og alle bare kikket dumt på meg (inkludert læreren). Har sørlendinger vanskelig for å skrive korrekt? Endret 2. november 2005 av Koffert
Pilot_ Skrevet 2. november 2005 Skrevet 2. november 2005 Kom på en grov ord delings feil i dag: Til intet gjøre. :!: 5096282[/snapback] Haha.. er det mulig.
Dorian Gray Skrevet 2. november 2005 Skrevet 2. november 2005 Det var nok ironisk, du kjære person over meg.
Pilot_ Skrevet 2. november 2005 Skrevet 2. november 2005 Det var nok ironisk, du kjære person over meg. 5096769[/snapback] Det håper jeg virkelig.
Dahl Skrevet 3. november 2005 Skrevet 3. november 2005 Programmet heter Power Point, så "Power Point-presentasjonen" er riktig norsk. 5096292[/snapback] Nå heter det vel strengt tatt PowerPoint, gjør det ikke? 5096350[/snapback] Dæven, det gjør det ja.
Koffert Skrevet 3. november 2005 Skrevet 3. november 2005 Nå snakker vi rånere med golf på 18 her. Jaha, ja... :!:
Ernie Skrevet 3. november 2005 Skrevet 3. november 2005 (endret) Hovedårsaken er de sportslige bunnresultatene i årets eliteserie, der Glimt endte sist og må spille 1. divisjonsfotball neste sesong, som er årsaken.Ikke akkurat det verste jeg har sett, men det er uansett utrolig irriterende å lese slikt. Slikt er dårlig norsk! Endret 3. november 2005 av Ernie
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå