allyse Skrevet 3. juni 2003 Skrevet 3. juni 2003 Jeg så en annen uttalepost her. Det er mange forskjellige måter å uttale engelske ord på og mange ganger er flere uttalese korrekte etter hvor i usa (normalt) du har innflytelse ifra. Kan godt komme med flere ord. Tar bare noen ting jeg merker mange er forskjellige på. Wares [wååres] Microsoft [Maicrosoft] Warcraft [Wårcraft] Athlon [e'ithlon] Duron [Djuron] War [Wår] Duke Nuken [Djuke Nuk'em] Kommer det flere ord opp kan jeg sette min uttalse på dem også
SnowDOG_ Skrevet 3. juni 2003 Skrevet 3. juni 2003 Wares [wååres] Eg sier Wærs Microsoft [Maicrosoft] riktig Warcraft [Wårcraft] riktig Athlon [e'ithlon]Eg sier Atlån Duron [Djuron]Duron War [Wår] riktig Duke Nuken [Djuke Nuk'em]Eg sier Duik nuiken
henrikmain Skrevet 3. juni 2003 Skrevet 3. juni 2003 Wares [wears] (som i det engelske verbet "å ha på seg") Athlon [athlån] (a'en skal kanskje tippe litt over mot æ) Ellers har vi lik uttale..
Nidhogg Skrevet 3. juni 2003 Skrevet 3. juni 2003 Wares [warez] Microsoft [Mikrosoft] Warcraft [Warkraft] Athlon [Atlon] Duron [Duroon] eller er vi like
b-real Skrevet 3. juni 2003 Skrevet 3. juni 2003 Wares [Warez] Microsoft [Maicrosoft] Warcraft [Warcraft] Athlon [at'lon] Duron [Duron] War [Wår] Duke Nuken [Djuke Nuk'en]
aldrimerforum Skrevet 3. juni 2003 Skrevet 3. juni 2003 en stor forskjell på uttalelen er jo om man bruker norsk eller engelsk R.. Så jeg skriver med stor R hvis den er NORSK Warez [Wares] Microsoft [MikRosåft] Warcraft [Warcraft] Athlon [Athlån] Headset [Heddsett] Duke Nukem [Duk Nukem]
Arctic Skrevet 3. juni 2003 Skrevet 3. juni 2003 Lag en liste med nordmenn i Norge som kan uttale "world" riktig. Den lista blir ikke lang...
iver89 Skrevet 3. juni 2003 Skrevet 3. juni 2003 world er faktisk litt vanskelig å uttale. word (wørd) er derimot veldig enkelt. geek - gik PC - pece gainward - geinwård
sim Skrevet 3. juni 2003 Skrevet 3. juni 2003 IT læreren vår sier mikkrosoft , men han er da også fra Flekkehfjård (om man skal ta hensyn til det) Men han er litt slapp også da, et program kan f. eks. ha en bugs. Og det er ganske bra med 512 megabitt RAM .. Tøff kar, det skal han ha iallefall
sybbelybb Skrevet 3. juni 2003 Skrevet 3. juni 2003 Wares [Wares] Microsoft [Mikrosåft] Warcraft [Wårcraft] Athlon [Attlon] Duron [Durånn] War [Wår] Duke Nuken [Djuk Njuk'em]
asyrst Skrevet 4. juni 2003 Skrevet 4. juni 2003 får vell sette opp min liste jeg óg da: Wares [våres] Microsoft [maikrosåft] Warcraft [wårkraft] (uten engelsk r) Athlon [æthlån] Duron [Durån] War [vå'] Duke Nuken [Duk Njukemm] er det forresten noen her som uttaler RAM, ræm? Jeg har nemlig hørt det. Sånt blir man (i hvertfall jeg) irritert over.
PeNtA Skrevet 4. juni 2003 Skrevet 4. juni 2003 hm.. jeg sier: Wares [Vares] Microsoft [Mikrosåft el. Maikrosåft] Warcraft [Wårcraft] Athlon [Athlånn] Duron [Durånn] War [Wår] Duke Nuken [Duke Nuk'em]
GalFisk Skrevet 4. juni 2003 Skrevet 4. juni 2003 Wares = Werz Microsoft = Mikrosåft/Majkrosåft Warcraft = Wårcraft Athlon = Atlånn Duron = Durånn War = Wår Duke Nuken = Djuk Njukem geek = gik (meg g som i 'galler', ikke g som i 'gikk') PC = pese gainward = geinwård (har ikke hatt behov for å si det hva jeg kan huske) nerd = nørd megabyte = megabajt/megg bug = bøgg SCSI = skøssi (hvordan uttaler dere andre det? Har hørt både 'skasi', 'skussi', 'sksi' [som 'sexy' uten e] og 'ess-se-ess-i')
Fallingwater Skrevet 5. juni 2003 Skrevet 5. juni 2003 Så en liten god-bit til dere: Hvordan uttaler dere "Cache" ? Jeg har en tendens til å si "kashe". Hva er den korrekte uttalen?
tadcomp Skrevet 5. juni 2003 Skrevet 5. juni 2003 Så en liten god-bit til dere: Hvordan uttaler dere "Cache" ?Jeg har en tendens til å si "kashe". Hva er den korrekte uttalen? Sier noe sånt som [kætsj(e)]
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå