Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

Engelsk i norsk (spørreundersøkelse til prosjekt)


Anbefalte innlegg

Hei! :)

 

Det har seg slik at jeg har et prosjekt på skolen om temaet engelsk i norsk. I den anledning har jeg tenkt å ha en slags spørreundersøkelse, slik at jeg får litt mer informasjon om hvordan folk generelt bruker engelsk i dagligtalen, hva folk synes om saken også videre. Har dere lyst til å hjelpe en stakkars 10. klassing med siste liten-panikk, har dere sjansen nå. Prosjektet skal nemlig leveres i løpet av morgendagen. På forhånd takk for svar.

 

Jeg har laget noen spørsmål som jeg håper er greie å svare på. Dere trenger ikke svare på alle. Jeg setter pris på selv det minste svar. =)

 

1. Du skal lage en ny stol, men når du skal hamre inn den siste spikeren treffer du tommelen i stedet. Den blir blå og du kjenner en ubeskrivelig smerte. Er det mest sannsynlig at du sier et:

- norsk banneord (faen, helvete osv.)

- engelsk banneord (fuck, shit, damn osv.)

- Noe mildere, jeg banner ikke.

 

2. En dansktalende person stopper deg på gata og spør deg om noe, men du forstår ikke et kvekk av hva han sier. Du svarer personen på:

- norsk

- engelsk

 

3. En dansktalende person stopper deg på gata og spør deg om noe, og du forstår hvert eneste ord av hva personen sier. Du svarer personen på:

- norsk

- engelsk

 

4. Foretrekker du engelske TV-serier fremfor norske? Hvorfor (ikke)? [flere svar er lov]

- Ja, fordi engelskspråklige skuespillere/forfattere/regissører/osv. er bedre.

- Ja, fordi engelsk er et bedre språk på TV-serier.

- Ja, av en annen grunn (si hvilken)

- Nei, fordi norskspråklige skuespillere/forfattere/regissører/osv. er bedre.

- Nei, fordi norsk er et bedre språk på TV-serier.

- Nei, av en annen grunn (si hvilken)

 

5. Tror du det norske språket er truet av engelsk?

 

6. Alt i alt, hvilket språk liker du best? Du kan gjerne begrunne svaret ditt.

- Norsk

- Engelsk

 

~~

 

Jeg er ikke sikker på om jeg har posta dette i rett forumdel. Er ganske ny her.

Endret av HipSar
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

1. norsk i de mer ekstreme tilfelle, engelsk når jeg ikke ønsker å uttrykke meg like sterkt.

2. engelsk

3. norsk

4. Ja, fordi engelskspråklige skuespillere/forfattere/regissører/osv. er bedre.

5. nei, de fleste nordmenn er ganske dårlige i engelsk :)

6. både og. Liker norsk fordi det er morsmålet mitt, men engelsk har mange flere ord, og det er mye letter å uttrykke seg på engelsk.

Lenke til kommentar

1. norsk banneord (faen, helvete osv.)

2. norsk

3. norsk

4. Ja, fordi engelskspråklige skuespillere/forfattere/regissører/osv. er bedre. Ja, av en annen grunn (si hvilken): betre utval på engelskspråklege tv-seriar.

5. Ikkje enda, kanskje i veldig liten grad. Eg trur nordmenn kjem til å halde på språket sitt, sjølv om det blir meir og meir påverka av engelsk. Det norske språket blir nok meir "engelskisert" (fann ikkje det rette ordet i farta), men vil fortsett vere norsk.

6. Norsk, fordi det er morsmålet mitt, men liker òg engelsk fordi det er så globalt, og det finst så mykje fine uttrykk og formuleringar på engelsk, på ein måte.

 

Håper det var til hjelp. :)

 

Edit: fjerna spørsmåla, så berre svara står igjen. Blei så mykje tekst.

Endret av dagr0z
Lenke til kommentar

1. Njaaa... salig blanding.

 

2. Engelsk

 

3. Norsk

 

4. Ja, fordi engelskspråklige skuespillere/forfattere/regissører/osv. er bedre.

 

5. Ja, med så få som snakker norsk i verden er vi lett påvirkelige av et verdensspråk som engelsk. Engelske ord og termer har blitt en naturlig del av språket vårt.

 

6. Norsk, det er lettere å uttrykke seg på sitt morsmål.

Lenke til kommentar

1. Norsk banneord.

 

2. Engelsk

 

3. Engelsk

 

4.

- Ja, fordi engelskspråklige skuespillere/forfattere/regissører/osv. er bedre.

- Ja, fordi engelsk er et bedre språk på TV-serier.

- Ja, av en annen grunn (si hvilken) - norske tv-serier er rett og slett utrolig kjedelige.

 

5. Ikke så lenge de underviser norsk på skolen.

 

6. Engelsk

Lenke til kommentar

1. Norsk

2. Engelsk

3. Norsk

4.

- Ja, fordi engelskspråklige skuespillere/forfattere/regissører/osv. er bedre.

- Ja, fordi engelsk er et bedre språk på TV-serier.

5. Nei, men hadde håpet det var

6. Engelsk. Ser ikke behovet for at hvert land skal ha sitt eget språk som identitet. om alle land i verden hadde snakket engelsk hadde handel blitt lettere, samt at språk ikke kan brukes som en unskyldning for rasisme.

Dessuten kan man uttrykke seg mer høflig ovenfor fremmede på engelsk, noe som funker DÅRLIG på norsk.

("Excuse me sweetheart, could you direct me to the trainstation?"

"Sure thing pet. down the next street")

Lenke til kommentar

Hallo og velkommen til forumet forresten.

 

1: Norsk banneord.

2: Norsk.

3: Norsk.

4: Ja, fordi engelskspråklige skuespillere/forfattere/regissører/osv. er bedre.

5: Både ja og nei. Vi tar jo ofte inn ord fra engelsk, men jeg vet at jeg i allefall prøver å kun bruke engelske ord på navn på ting o.l.

6: Jeg foretrekker norsk, fordi jeg synes det er pent. Jeg liker også Engelsk av samme grunn, og fordi det er lettere å bruke når jeg skal kommunisere med noen som ikke prater norsk.

Endret av Perrern
Lenke til kommentar

1:Noe mildere, jeg banner ikke.

2:Norsk

3:Norsk

4:Ja, fordi engelskspråklige skuespillere/forfattere/regissører/osv. er bedre.

5:Ja, dessverre :cry: :cry:

6:Norsk. Jeg vil ikke gi opp det vakre, norske språket. Det er vår identitet. Hvis vi (nordmenn) skal bruke engelsk fremfor norsk, kan vi jo også kvitte oss med norsk historie, vikingtiden, norsk mytologi, Kongen, "Ja, vi elsker", ostehøvelen samt all literaturen. Jeg er ikke i mot engelsk, men det er ikke vår identitet. Engelsk kommer aldri til å bli nordmenn...

 

Jeg følte meg veldig nasjonalromantisk i dag.

Lenke til kommentar

Engelsk har sin nytteverdi når det gjelder norsk grammatikk. For ekempel er det lettere å høre hvem som er object og subject i en setning. En norsk person kunne lett skrevet "han ga noe til hun". Oversett det til engelsk og man får "He gave something to she". Det er veldig lett å se/høre at dette er feil på engelsk, men ikke like lett på norsk.

På samme måte kan det hjelpe folk som sliter med og/å feil. Bare oversett setningen. "Jeg liker og sove" blir til "I like and sleep", som også viser seg veldig lett å være feil.

 

I mange sammenhenger kan man oversette setninger til engelsk fra norsk for å finne ut om grammatikken stemmer. Det finnes visse unntak da, sånn som rester fra da norsk hadde flere kasus. Sånn som opp/oppe og ned/nede

Lenke til kommentar

1: Norsk banneord

2: Svarer på engelsk

3: Svarer på norsk

4: Ja, fordi engelskspråklige skuespillere/forfattere/regissører/osv. er bedre.

5: Ikke med det første, men kanskje veldig langt fram i tid. Men det blir nok mer og mer engelsk i det norske språket.

6: Norsk, i de aller aller fleste sammenhenger.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...