Gå til innhold

Is it a problem if I post in English?


yorian

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Skrevet (endret)

BeFs: Det er faktisk mer til Nederland enn som så.

Folk kunne godt sagt: "Hva er Norge mer enn en haug med drittsekker som følger janteloven?". Virkelig, få litt innsikt mann.

Endret av Expired product
Skrevet
Folk kunne godt sagt: "Hva er Norge mer enn en haug med drittsekker som følger janteloven?".

Er det ikke det? Det inntrykket har jeg fått.

Skrevet
Hva med å holde oss til tema, folkens? Enhver hasj-diskusjon kan dere ta andre plasser. :)

Sier jeg og.

 

 

Men jeg kan si takk og bestille øl og telle til ti på Nederlandsk. Da kommer du deg nokså langt. :p

Gjest Slettet-oVjeg2q2Tk
Skrevet
BeFs: Det er faktisk mer til Nederland enn som så.

Folk kunne godt sagt: "Hva er Norge mer enn en haug med drittsekker som følger janteloven?". Virkelig, få litt innsikt mann.

 

For ikke å snakke om de humorløse grinebiterne.

Skrevet

Jeg må si dette har falt litt ut. Jeg kommer til å ta opp et punkt fra før i tråden selv om det er en smule off-topic.

Grunnen til dette er at jeg både vil hjelpe vår nederlandske venn med litt mer lesestoff, og samtidig forklare holdninger til dialekt her i Norge. SAMT for å si min mening.

 

Jeg er uenig i at man ikke skal skrive dialekt på forumet. Et argument kan være at det er veldig mye feilskriving uansett, og det er noe man må kunne se gjennom fingrene på et allment forum. Forøvrig er dialekter en del av norsk, som man VIL møte i det norske samfunnet. Og som vår venn sier vil han muligens studere her.

 

Derimot er jeg ENIG i at i språk-tråder bør man prøve å skrive så korrekt som mulig, for å gi best mulig hjelp til de som måtte ønske det, og det innebærer da et skriftspråk som er offisielt. Her i Norge er det Nynorsk og Bokmål.

 

Til sist vil jeg ønske velkommen til forumet :) Og si jeg er glad du har turt å gå så praktisk til verks, dette vil være positivt både for deg, og for vårt samarbeid.

 

(If you need some translation just PM me :) )

:thumbup:

Skrevet (endret)

Vi har to offisielle skriftspråk i Norge, bokmål og nynorsk. Dialekter har ikke noen egne skriftspråk, og har derfor ikke noe i skriftspråket vårt å gjøre. Det er synd at noen ønsker dialektord i skriftspråket da dette kun medfører problemer. Ikke bare for utlendinger og innvandrere, men også for oss som har bodd her hele livet. Forumet er et sted for hele Norges folk, og nettopp derfor er det viktig at man holder seg til enten bokmål eller nynorsk. Å skrive korrekt norsk er en forutsetning for at alle skal forstå hverandre, og dermed kunne diskutere sammen.

Endret av Snorre
Skrevet
Hi, I'm from the Netherlands and last year I spent 3 months in Norway, and i would like to learn Norwegian. I can read Norwegian a little bit, I can understand almost anything on this message board. But I think I won't be able to write Norwegian for some time, so I was wondering: Is it okay to post some English reactions?

 

That's cool :yes: I have a question for you. Are they dubbing things in tv in Holland? Or showing them in original with subtitles like in Norway?

Gjest Slettet-oVjeg2q2Tk
Skrevet

Ja, to skriftspråk er bare ekstremt irriterende.

Skrevet

Vel. Om jeg ikke husker helt feil var Wergeland en forkjemper for at man burde få skrive slik man uttalte ordenene. Derav hans morsomme stavinger som f.eks "queld" (kveld). Mye morsommere en nynorsk :p

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...