-
Innlegg
4 599 -
Ble med
-
Besøkte siden sist
Innholdstype
Profiler
Forum
Hendelser
Blogger
Om forumet
Innlegg skrevet av Thend
-
-
Grøss. Hvorfor i all verden prøver de gutta der seg på nytt? Eier de ikke sjølinnsikt? Tror de at de nye skjerfa gjør dem bedre?
-
Kunne du gi eir par døme?
Og eg tviler sterkt på at du snakkar nynorsk, det er det vel berre nyhetsopplesarar som gjer.
-
Det er fordi du er fra Stavanger.
For østlendinger, nordlendinger og trøndere uttales rs, sj og da følgelig også rsj likt.
-
NRK har vel ikkje så konservativ nynorsk, kor har du dette fra?
-
Der jeg bur blir rs uttalt som sj, så det er ikke en så veldig rar skrivefeil. Dessuten er det ikke sikkert en ser ordet så ofte, og da kan det lett bli feil når versjon og verson uttales på samme måte.
Jepp, det kan være en god forklaring, at rs og rsj blir uttalt likt hos mange.
Videre kan det forvirre enda mer at person skrives person og ikke persjon.
D'æ'kke enkelt, bestandig.
-
Jørgen Juve
-
Siden det ble seint i går kveld, får jeg la tvilen komme deg til gode.
-
thesinner: Gå til platesjappa eller itunes og se etter Scandalnavia.
JonasKs: Hvordan kan du være så stor Tech N9ne-fan og ikke vite at han er én person? Til og med jeg som knapt har hørt en eneste låt av ham veit dette.
Uansett, her finner du en oversikt over diskografien hans, men produsentlister og annet kos.
-
Trudde det gjaldt norsk også. Her er enda en kilde:
Artikkelforfatteren ser ut til ikke å helt ha forstått hvordan det norske systemet med korte og lange vokallyder fungerer. Men jeg er også trøtt, orker ikke utdype nå.
-
Jørg-1 har absolutt kommet med bedre linjer enn det der, ja, men Onkl P sin er jo morsom. I hvert fall for oss som kjenner litt til Lillehammer.
Den beste norske linja er uansett: "Vi ler a'rem og kaller'em jenter, det nytter ikke å komme og værra kjekkas på Furuset senter" fra Karma og Opaques klassiker En av fem:
(Denne låta er 10 år gammel alt, tida flyr)
-
OK, da har jeg diskutert det her med noen andre. Greia er at på fransk uttales è som noe som kan minne om æ, men på norsk er det jo ikke slik.
AMO er uansett en flott organisasjon.
-
Forrige forrige generasjons vestkantsnobber uttalte det nok beken, men de ville aldri drømme om å stave det som noe annet enn bacon.
-
Kjøttmes? Heter du grev Jarlsberg og lever i 1850?
-
Velg sjøl.
-
Takk, denne skal jeg nok se rimelig snart. Vil du si den er verre enn Irréversible?
Den har så vidt jeg husker bare én scene med grafisk tydelige voldsomheter, men den er likevel veldig mentalt slitsom å se på. Man følger heltens indre monolog gjennom stort sett hele filmen, og det er tanker som er veldig forstyrrende, samtidig som man kan identifisere seg med dem. En mental reise ut i avgrunnen.
thadon: jeg svartskjegga den sjøl, aner ikke om den finnes for region 2
-
Livsdatoer. Altså fødsels- og dødsdato.
-
Så nettop Irréversible for første gang og ble litt interessert i Gaspar Noé's andre filmer. Tenkte jeg skulle sjekke ut I Stand Alone og Enter The Void etterhvert. Noen som har noen meninger om disse, evt. andre filmer av samme regissør?
Seul contre tous (som vi lingvistsnobber kaller'n) er en forferdelig vond film. Se den om morgenen en solrik dag, slik at at du kan gå deg en lang tur i det fine været og gjenfinne livslysten etterpå. Om du likte Irréversible burde du absolutt se den, men vær advart.
- 1
-
Det skal være vanlig «e», ikke «é» der. Det gjelder også for -ere-verb, altså «vurder pengebruken», ikke «vurdér pengebruken». Enda verre er det å skrive «è» -
Helt enig.
den uttales nemlig som en slags æ.Nei, ikke på norsk, men dette har vi diskutert før, mener jeg å huske.
Endra: Sett heller siste «det» i kursiv om du skal legge trykk på den.Helt enig.
-
Jeg er utlending ja, født og oppvokst i Canada, men hva har det med saken å gjøre?
EDIT: Åja, rettskriving ja. Utrolig hvor mye jeg skal bli angrepet pga dette. Jeg gjør mitt beste, og personlig synes jeg klarer å gjøre meg forstått. Er det ikke dette som er viktigst? Eller meiner du at jeg skulle ikke ha lov å delta i diskusjon.no pga jeg er ikke norsk?
Jeg er litt premenstruell i kveld. Kan du tilgi meg.
Hvor i Canada er du fra, snakker du med sånn morsom Trailer Park Boys-aksent? Kan du anbefale kanadiske filmer?
___
Bortsett fra TPB, har jeg sett C.R.A.Z.Y. En perle av en film som handler om en gutt som vokser opp i Quebec på 70-tallet og prøver å forholde seg til at han er homofil. Tre tomler opp.
-
Seriøst, vilket film elsker ikke tenker på den avdøde Steve McQueen når de ser det navnet???
Er du full eller bare utlending?
-
Når det gjelder uttrykket "se på meg," tipper jeg at man på gammelnorsk ville droppe preposisjonen og si "se meg" i stedet. I så fall blir det vel akkusativ.
Hvorfor tipper du dette?
Det blir jo en liten betydningsforskjell om man dropper preposisjonen.
-
Veldig godt norsk?
Uansett, det er overført betydning, det du kaller uttrykk, ingen rørsle eller stillstand inne i bildet. Så da blir det vel akkusativ.
-
Løne er et verb.
Belønning på nynorsk er løn(n)ing.
Ei løn(n)ing - løn(n)inga - løn(n)ingar - løn(n)ingane.
(Merk at hunkjønnsord som ender på -ing får hankjønnsbøyning i flertall.)
-
Aner ikke. Har ikke sett den.
Den er på tamil, som er et badass språk, så underholdningsfaktoren bør være der.
Fagskriving i norsk om nynorsk i media. Kan du hjelpa meg litt?
i Språk
Skrevet
Tal dialekt, skriv nynorsk. Er ikkje det eit av målrørslas slagord? Nynorsk (og bokmål med) er per definisjon skriftsnormar og ikkje talemål.