Gå til innhold

Rocambole2

Medlemmer
  • Innlegg

    1 079
  • Ble med

  • Besøkte siden sist

Innlegg skrevet av Rocambole2

  1. Redigert: Så da kan man altså ikke si "jakt- og fiskebutikk" om én butikk da, siden dette må være to separate butikker, én for jakt og én for fiske?

    Selvsagt kan man også si det om én butikk, når det er en butikk som selger begge deler. Er du for eksempel inne i jakt- og fiskebutikken, er det én butikk. Er du mellom jakt- og fiskebutikken, er det to butikker.

  2. Alternativt kunne det vært skrevet "mellom Esso og Statoil stasjonene", men da uten bindestreker.

    Men i så fall ville det vært feilskrevet, siden det jo skal være bindestreker her. Uten bindestreker blir setningen meningsløs. I dette tilfellet har vg.no for en gangs skyld en feilfri setning.

    • Liker 1
  3. Steinar Dyrnes, Aftenpostens korrespondent i Moskva:

     

    Et av de fremste bruddene på demokratiets spillregler er at alle partiene ikke har fått stille til valg.

    I tillegg til skrivefeilen spillregler mener jeg at "alle partiene ikke har fått stille til valg" burde vært skrevet slik: "ikke alle partiene har fått stille til valg". Slik det står, kan det vel snarere tolkes som at ingen partier fikk stille til valg.

  4. Personlig hadde jeg ingen problemer med å skjønne hvem det dreier seg om selv om man dropper vi etter kolon. Men jeg tror multiplikasjonen muligens vil bli lettere hvis man også deler lårene og ikke bare leggene!

  5. Jeg tviler på at "Velkommen til min ringe bolig" er et uttrykk som stammer fra noe spesielt. Ringe betyr som kjent beskjeden, enkel o.l., og det var sikkert ikke uvanlig å si "velkommen til mitt beskjedne hjem" hvis man fikk besøk av noen som var litt høyere på strå i samfunnet.

     

    Når det gjelder i grevens tid kan man i Wikipedia lese:

    Grevens tid är ett uttryck med sannolikt ursprung i att folket i Per Brahe d.y.:s närhet ansåg att det var gott att leva under dennes beskydd och tid.

     

    Uttrycket åsyftar åtminstone i Finland, direkt på greve Per Brahe. På finska heter uttrycket "kreivin aikaan" och även om inte alla finländare direkt kommer att tänka på Per Brahe d.y., så vet man att om det sker "i grevens tid" eller "i sista stund", så slutar det lyckligt. Finländarna minns grevens tid som något positivt.

     

    I Danmark syftar uttrycket på Kristofer av Oldenburg, inblandad i den så kallade grevefejden på 1500-talet, och har en helt annan betydelse.

     

    "I grevens tid" kan i betydelsen "i sista stund" också härledas till den gamla sedvänjan att man kom senare till en begivenhet, ju finare man var - och sist kom greven (utom när kungafamiljen var inblandad). Jfr "Fint folk kommer sent".

     

    Den här artikeln saknar källhänvisningar och kan därför inte verifieras.

    • Liker 1
  6. Underlig – jeg husker jeg sjekket å banke i nynorskordboka og fant ut at det var et a-verb. Så hvorfor jeg skrev banker etterpå aner jeg ikke. Kan ikke skylde på klipp og lim heller, siden den jeg klippet og limte fra, hadde bankar riktig skrevet.

  7. Jeg synes også det er vanskelig å huske reglene på tegnsetting når man jobber med gåsøyne ...

    "Jeg gikk til butikken," sa hun.

    "Jeg gikk til butikken", sa hun.

     

    Han svarte "Jeg vet ikke."

    Han svarte "Jeg vet ikke".

     

    Hvilke av disse er riktige?

     

    Kanskje litt sent å svare nå, men siden du aldri fikk noe korrekt svar på dette, tillater jeg meg å opplyse at det skal være:

     

    "Jeg gikk til butikken," sa hun.

    Han svarte: "Jeg vet ikke."

     

    Avsluttede setninger har punktum eller komma før siste anførselstegn, mens deler av en setning som er i anførselstegn, ikke har det:

     

    Hun "gikk til butikken", sa hun.

    Han svarte at han "vet ikke".

  8. Er det rett å bruke stor "h" i ordet "hans" eller "han" om en omtaler den kristne guden? For eksempel:

     

    Gud skapte jorden på syv dager. Derfor er Han superduperflink! Jeg elsker Ham og jeg er Hans trofaste slave på denne jord!

     

    Går det an å skrive slik?

     

    Gjelder i så fall denne latterlige regelen også for guder som Allah, Vishnu, Krishna, Buddha, Tor, Odin, Neptun og det hellige spaghettimonsteret?

     

    Det står ikke med stor "h" i min bibel iallfall. Det er riktignok ikke den nyeste oversettelsen (som kom ut for en ukes tid siden), men det er vel enda mindre sannsnlig at det stor bokstav der. Ellers er det kanskje opp til den enkelte om man er så kristen, buddhistisk, muslimsk etc. at man vil hedre guden sin ved å omtale Ham eller Henne med stor H.

  9. Det er i høyeste grad riktig å skrive "Er dette Hellas' nye statsminister?" - i hvert fall på bokmål. På nynorsk heter det vel "Er dette Hellas sin nye statsminister?".

     

    Det som ikke er korrekt, er om man for eksempel skriver "Er dette Hellas's nye statsminister?" eller "Er dette Ola's nye kone?".

×
×
  • Opprett ny...