Gå til innhold

Vil du lære japansk?


Midnight_walker

Anbefalte innlegg

Skrevet

Aiai !

 

いいね。日本でどこに行きますか。

 

 

日本語をべきょうしますか。

 

昨年と福岡、同じ場所に行きます

 

はいGenkijacsで日本語を勉強します laugh.gif

 

Oy, chill med kanjiene da :p

GenkiJacs eier! De er superflinke her.. eller.. Noen lærere er flinkere enn andre.

 

Hvor lenge var du her i fjor?

 

Sjæl har jeg igjen 18 dager her, før jeg reiser til Okinawa i 20 dager :D

 

Ja enig :) veldig fin størrelse på klassene, og man lærer mye! var der i 1 måned bare i fjor. hele juli var det vell :) bodde i en egen leilighet da, men jeg skal bo hos en host familie denne gangen. Hvordan liker du deg i Fukuoka?

 

Fukuoka er awesome ! Pene damer og restauranter på hvert gatehjørne :love:

Gleder meg ikke til å reise herfra.

 

 

 

 

For å ikke nevne nomihoudai og karaoke !

Videoannonse
Annonse
Skrevet (endret)

こんにちは

 

Når dere skal skrive japansk, hvordan får dere fram kanjier? Jeg bruker den japanske tastaturinstillingen for å få fram hiragana-bokstavene, men får ingen kanjier der. Bruker dere den kinesiske tastaturinstillingen?

Endret av MækkTævvish
Skrevet

こんにちは

 

Når dere skal skrive japansk, hvordan får dere fram kanjier? Jeg bruker den japanske tastaturinstillingen for å få fram hiragana-bokstavene, men får ingen kanjier der. Bruker dere den kinesiske tastaturinstillingen?

 

skriver kanjien i hiragana, deretter trykker Space.

Skrevet

Ok, da prøver jeg meg. Jeg kan en par kanjier.

Kuruma - 車

Jess det funker.

屠居 hmm... nei det ble feil. Jeg prøvde å skrive tokyo, og trykka space. Men så vidt jeg vet skrives Tokyo slik: 東京

 

Hmm.. Da jeg skrev higashi, som etter alt jeg skjønner betyr øst, fikk jeg opp den første kanjien i Tokyo. Men jeg får ikke til å skrive den andre ... Har prøvd å skrive kyoto, ganpon, shusshikin, shufu, keishi, keiraku og motode, men får det likevel ikke til.

Skrevet

Ikke rart du ikke får det til. Tokyo skrives ikke Tokyo på japansk. Tokyo er sånn vi skriver det på norsk og engelsk. Det skrives egentlig Toukyou (とうきょう).

Skrevet (endret)

Kawaii !!!! Alle her som har litt nihon dilla burde kjenne til det allerede :yes: Ah ja jeg så Midnight_walker kom meg i forkjøpet på liksom side 4 eller noe ^^

 

Har pugget hele Katakana og Hiragana så langt. Flott å se jeg ikke er helt alene i norge med denne interessen.

 

Genki Nihon-Koku! :w00t: To Genki Okatu

Endret av AllColor
Skrevet

Noen som kan opplyse meg bittelitt her? Var noen som posta på Facebook at "sjekk hva navnet ditt er på Japansk!" Også stod følgende:

 

A=ka , B=tu , C=mi , D= ti , E = ku , F= lou , G= ji , H= ri , I = ki , J = zu , K =mi , L = ta , M = ran , N =tu , O = mu , P = nu , Q= kay, R = ch , S= ari , T = tchay , U= du , V= rou , W = may , X = na , Y = fu , Z= z

 

Men dette funker da ikke for navn vel? Jeg heter f. eks Vegard på Norsk. Ifølgende denne blir da navnet mitt "Roukujikachti". Men ifølge ei venninne blir navnet mitt enten "Veggado" eller "Begādo". Så da stemmer ikke dette i hele tatt?

Skrevet (endret)

Japansk har ikke et alfabet som vi har. Deres katakana er bare vokaler med og uten en konsonant. Hvert tegn er en vokal med eller uten konsonant.

 

Så ja, navnet ditt ville nok blitt Veggado eller Begädo, ikke det tullete roukujikacthi.

 

Fant en side som oversatte navn til japansk, men de har naturligvis ikke Geir. :(

De hadde Gaylord da: GEIROODO

Gaylord.png

 

... nesten? <.<

 

*edit*

 

nettsiden, btw

 

*edit2*

 

Alternativt; Geiru (ゲイル)

Endret av Slimda
Skrevet

Noen som har noen Android Apps å anbefale til Japansk trening?

 

Kjekt å vite hva andre bruker :)

 

Jeg bruker for det meste bare Ankidroid.

Skrevet (endret)

Noen som kan opplyse meg bittelitt her? Var noen som posta på Facebook at "sjekk hva navnet ditt er på Japansk!" Også stod følgende:

 

A=ka , B=tu , C=mi , D= ti , E = ku , F= lou , G= ji , H= ri , I = ki , J = zu , K =mi , L = ta , M = ran , N =tu , O = mu , P = nu , Q= kay, R = ch , S= ari , T = tchay , U= du , V= rou , W = may , X = na , Y = fu , Z= z

 

Men dette funker da ikke for navn vel? Jeg heter f. eks Vegard på Norsk. Ifølgende denne blir da navnet mitt "Roukujikachti". Men ifølge ei venninne blir navnet mitt enten "Veggado" eller "Begādo". Så da stemmer ikke dette i hele tatt?

 

Jeg tipper navnet ditt blir begarudo - ベガルド

 

 

Japansk har ikke et alfabet som vi har. Deres katakana er bare vokaler med og uten en konsonant. Hvert tegn er en vokal med eller uten konsonant.

 

Så ja, navnet ditt ville nok blitt Veggado eller Begädo, ikke det tullete roukujikacthi.

 

Fant en side som oversatte navn til japansk, men de har naturligvis ikke Geir. :(

De hadde Gaylord da: GEIROODO

Gaylord.png

 

... nesten? <.<

 

*edit*

 

nettsiden, btw

 

*edit2*

 

Alternativt; Geiru (ゲイル)

 

Jammen, jeg syntes gaylord passer helt fint jeg.

Endret av Gyr0
Skrevet

Vegard blir ヴェーガル, Veegaru. Det er ingen som sier VeggaRD. Geir blir som sagt ゲイル, Geiru eller ガイル, Gairu (Gæir) avhengende av dialekten.

Skrevet

Kan man blande katakana og hiragana når man skriver utenlandske navn som de nevnt over? Eller bruker man bare katakana eller hiragana? Og hvordan ville dere skrevet Sigurd, da?

Skrevet (endret)

Kan man blande katakana og hiragana når man skriver utenlandske navn som de nevnt over? Eller bruker man bare katakana eller hiragana? Og hvordan ville dere skrevet Sigurd, da?

 

Man bruker bare katakana på utenlandske navn.

 

Sigurd blir nok shiguru シグル skulle jeg tru

Endret av sjonky
Skrevet (endret)

Ok, takk. Da får jeg bare vente med å skrive navn med det første. Når jeg har lært hiragana kan jeg gå over på katakana ...

Endret av MækkTævvish
Skrevet

Ok, takk. Da får jeg bare vente med å skrive navn med det første. Når jeg har lært hiragana kan jeg gå over på katakana ...

 

Katakana er ett helvete :p hater de like bokstavene...

 

シツ ソン ユコ ナメ ワウフスヌ マム

 

Tar litt tid og huske forskjellene hehe.

Skrevet

Jeg har et urnorsk navn, som jeg deler med et par andre nerder her på forumet. Hva det blir på japansk, er sannlig ikke lett å si: Sjur.

Skrevet

Jammen, jeg syntes gaylord passer helt fint jeg.

Gaylord er faktisk et eldgammelt britisk etternavn av høy klasse.

 

Sjur.

Det første jeg ville tippet var Shuru. Sikkert feil dog.

Skrevet

Det er ingen som klarer å si navnet mitt her. Så jeg sier til folk at jeg heter クリス.

 

Fant forresten et interessant sted i dag :p

 

 

post-89658-0-39135400-1311256914_thumb.jpg

Skiltet baki der: "Liker du søte små jenter?"

 

 

 

 

post-89658-0-45960600-1311256979_thumb.jpg

Detta skal jeg sjekke ut.

20min = ~140kr

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...