Gå til innhold

Teite oversatte filmtitler


Gromle

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Gjest Slettet+9817234daf
Skrevet
Filmen som heter "Miss Undercover" på norsk, har vel en annen originaltittel (som jeg ikke kommer på nuh)

Miss Congeniality.

Skrevet
Den Oppdrag Nemo er jo helt idiotisk oversatt ja!

Finding Nemo blir jo ikke til Oppdrag Nemo.........

Hva kan brukes i stedet for Oppdrag Nemo mener du da? Finner Nemo?

Skrevet

Die Hard With a Vengeance heter på norsk Die Hard I New York.

høres jo ut som om "Die Hard" er en bande som denne gangen herjer i NY..

Da er til og med den svenske tittelen bedre; "Die Hard - Hämningslöst"

Skrevet
Die Hard With a Vengeance heter på norsk Die Hard I New York.

høres jo ut som om "Die Hard" er en bande som denne gangen herjer i NY..

Da er til og med den svenske tittelen bedre; "Die Hard - Hämningslöst"

:!: Ja den og er veldig dum.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...