Manx Skrevet 19. februar 2004 Skrevet 19. februar 2004 (endret) Når har jeg og CheesyPoff hatt en liten diskusjon gjennom PM om Hetfield synger HE eller YOU i For Whom The Bells Tolls. "Take a look to the sky just before you die It is the last time he will" (kommer ca. 3.20 ut i sangen) I teksten som følger med så står det HE og jeg er nesten 100% sikker på at han synger HE. Det kan jo selvfølgelig ha hent at det er kommet med en liten trykkleif i heftet. Men nå har jeg bestemt meg for å komme til bunns i dette, som dere ser så står det jo i teksten til For Whom The Bells Tolls YOU. Og hvis dere som har Ride The Lightning cd'en til Tallica, vil jo se at der står det HE. Og som sagt jeg mener å høre at han synger HE. Jeg skal kontakte Sem Hadland som driver den siden som jeg linket til, mannen skal være norsk . Og se om jeg finner ut hva som er riktig. Og vil selvfølgelig legge ut svaret her, hvis det dukker opp et svar da Kan jo legge til linken til Encyclopedia Metallica, som er en kjempe side hvis du er en Metallica fan. Edit: Glemte og legge til teksten vi har snakket om Edit2: Fjernet en liten del om grammatik som jeg ikke kan en dritt om, og jeg skal ikke leke norsklærer. Endret 24. april 2004 av MU26599
KimNK Skrevet 19. februar 2004 Skrevet 19. februar 2004 "Take a look to the sky just before you die It is the last time you will" Der du meiner? Skal ta og høyre på den no..
Manx Skrevet 19. februar 2004 Forfatter Skrevet 19. februar 2004 Riktig, den tekst linjen som står i signaturen min...
KimNK Skrevet 19. februar 2004 Skrevet 19. februar 2004 Han synger "Take a look to the sky just before you die. It is the last time he will" Høyrer det ganske tydelig..
Manx Skrevet 19. februar 2004 Forfatter Skrevet 19. februar 2004 Takker, da har jeg fått en over på min side Da er vi to som mener dette
Totenkopf Skrevet 19. februar 2004 Skrevet 19. februar 2004 Bare søk på x lyrics (hvor x er tittelen på sangen ) på google, så finner du teksten
KimNK Skrevet 19. februar 2004 Skrevet 19. februar 2004 Bare søk på x lyrics (hvor x er tittelen på sangen ) på google, så finner du teksten Han hadde funne tekstar både på nettet og i heftet til CD`en. Spørsmålet var kva han egentelig sang.. (som selfølgelig er he )
Bytex Skrevet 19. februar 2004 Skrevet 19. februar 2004 Det skal nok være HE der ja. Hvis man ser de to linjene sammen, er det en oppfordring til å ta en titt opp mot skyene, ikke bare kikke ned på beina dine hele livet, og "it's the last time he will" kan man si de peker på en kar som skal dø veldig snart. Hvis det skulle være "it's the last time you will" blir det mere som en dødstrussel mot deg. Er forøvrig der de alltid stopper opp noen sekunder når de spiller den live
AndersT2 Skrevet 19. februar 2004 Skrevet 19. februar 2004 (endret) På den offisielle nettsiden til metallica står det HE, så da hadde den litt nerdete broren min riktig, den kua (bruker navnet). Hvis dere også leser litt mer av teksten så handler den om en mann. Endret 19. februar 2004 av AndersT2
sebastgs Skrevet 19. februar 2004 Skrevet 19. februar 2004 jeg står på mitt om at det er you, men det er nå bare meg. Det passer jo mye bedre og, Take a look to the sky just before you die, it's the last time he will høres jo ut som det var en liten 3. klassing som ikke kan ordentlig engelsk enda. Dessuten er det flere feil i lyricsa på metallica.com, se for eksempel Whiplash. We're gathered here to maim and kill, har blitt till We're gathered here to be with you osv.
Manx Skrevet 19. februar 2004 Forfatter Skrevet 19. februar 2004 jeg står på mitt om at det er you, men det er nå bare meg. Det passer jo mye bedre og, Take a look to the sky just before you die, it's the last time he will høres jo ut som det var en liten 3. klassing som ikke kan ordentlig engelsk enda. Dessuten er det flere feil i lyricsa på metallica.com, se for eksempel Whiplash. We're gathered here to maim and kill, har blitt till We're gathered here to be with you osv. Men du må jo høre at han sier HE, det er jo relativt stor forskjell på de to ordene, eller? > Til Sem Hadlan... > > Jeg har hatt en liten diskusjon med en fyr på et forum i norge om For > whom the bells tolls. > > Link: http://forum.hardware.no/index.php?showtopic=209726 > > Som du ser så mener han at Hetfield synger *_you_* når han kommer til > settningen " Take a look to the sky just before you die. It is the last HALLO Sorry, men jeg tror ikke at jeg er den rette til å svare på dette. Prøv message forumet eller noe slikt. Lykke til. -- Sem Hadland Som dere ser så har jeg fått svar på mailen jeg sendte, og det er ut som om vi må krangle videre
KimNK Skrevet 19. februar 2004 Skrevet 19. februar 2004 jeg står på mitt om at det er you, men det er nå bare meg. Det passer jo mye bedre og, Take a look to the sky just before you die, it's the last time he will høres jo ut som det var en liten 3. klassing som ikke kan ordentlig engelsk enda. Dessuten er det flere feil i lyricsa på metallica.com, se for eksempel Whiplash. We're gathered here to maim and kill, har blitt till We're gathered here to be with you osv. Eg har hørt låta oppigjen 4-5 ganger no, og høyrer tydelig at han synger he. Sjå på posten til Bitex, så skjønner du at det heller ikkje er garamatisk ukorrekt.
sebastgs Skrevet 19. februar 2004 Skrevet 19. februar 2004 jeg står på mitt om at det er you, men det er nå bare meg. Det passer jo mye bedre og, Take a look to the sky just before you die, it's the last time he will høres jo ut som det var en liten 3. klassing som ikke kan ordentlig engelsk enda. Dessuten er det flere feil i lyricsa på metallica.com, se for eksempel Whiplash. We're gathered here to maim and kill, har blitt till We're gathered here to be with you osv. Eg har hørt låta oppigjen 4-5 ganger no, og høyrer tydelig at han synger he. Sjå på posten til Bitex, så skjønner du at det heller ikkje er garamatisk ukorrekt. jeg står fortsatt på mitt, de to linjene har ingen sammenheng. hvis det er he, burde det heller vært Takes a look to the sky just before he dies, it's the last time he will. Blir veldig meningsløst å si: Se mot himmelen før du dør, det er siste gang han vil. Da snakker man jo først til du-personen, så plutselig en helt annen person. Dere må jo også inrømme at det høres mye bedre ut med you. Hørte forresten nettopp på Bells live fra Roskilde 2003, og hørte klart og tydelig at han sa you.
KimNK Skrevet 19. februar 2004 Skrevet 19. februar 2004 Når han seier "he", viser han til ein tredjeperson. Om det skal oversettast til norsk, blir det vel som at du skal "sjå opp" før det er for seint, for så å vise til tredjepersonen som "ser opp" for siste gang. Eg seier det igjen, les Bitex sitt innlegg ein gang til..
Bytex Skrevet 19. februar 2004 Skrevet 19. februar 2004 (endret) Du misforstår. Det er, som sagt, en tredjeperson som synger om folk som skal dø. Herav tittlene "For whom the bell tolls" ('for dem kirkeklokkene ringer for' fritt oversatt). Mulig tredjepersonen er Døden selv. Han anmoder oss alle først om å "take a look to the sky just before you die", for at vi ikke skal gå gjennom livet og kikke på skospissene våre, men oppleve noe før vi dør. Så peker han på en tilfeldig kar som er i ferd med å dø, og sier "It's the last time HE will". 'You will' blir en direkte dødstrussel mot lytteren av sangen, og det tror jeg desidert IKKE metallica vil, altså å true fansen på livet. Selvsagt henger de to linjene sammen. Lese mellom linjene, ordene i seg selv betyr kanskje ikke så mye. Se på resten av låta. Endret 19. februar 2004 av Bitex
KimNK Skrevet 19. februar 2004 Skrevet 19. februar 2004 Du misforstår. Det er, som sagt, en tredjeperson som synger om folk som skal dø. Herav tittlene "For whom the bell tolls" ('for dem kirkeklokkene ringer for' fritt oversatt). Mulig tredjepersonen er Døden selv. Han anmoder oss alle først om å "take a look to the sky just before you die", for at vi ikke skal gå gjennom livet og kikke på skospissene våre, men oppleve noe før vi dør. Så peker han på en tilfeldig kar som er i ferd med å dø, og sier "It's the last time HE will". 'You will' blir en direkte dødstrussel mot lytteren av sangen, og det tror jeg desidert IKKE metallica vil, altså å true fansen på livet. Selvsagt henger de to linjene sammen. Lese mellom linjene, ordene i seg selv betyr kanskje ikke så mye. Se på resten av låta. Wohoo!
Manx Skrevet 20. februar 2004 Forfatter Skrevet 20. februar 2004 Du misforstår. Det er, som sagt, en tredjeperson som synger om folk som skal dø. Herav tittlene "For whom the bell tolls" ('for dem kirkeklokkene ringer for' fritt oversatt). Mulig tredjepersonen er Døden selv. Han anmoder oss alle først om å "take a look to the sky just before you die", for at vi ikke skal gå gjennom livet og kikke på skospissene våre, men oppleve noe før vi dør. Så peker han på en tilfeldig kar som er i ferd med å dø, og sier "It's the last time HE will". 'You will' blir en direkte dødstrussel mot lytteren av sangen, og det tror jeg desidert IKKE metallica vil, altså å true fansen på livet. Selvsagt henger de to linjene sammen. Lese mellom linjene, ordene i seg selv betyr kanskje ikke så mye. Se på resten av låta. Wohoo!
sluffy Skrevet 20. februar 2004 Skrevet 20. februar 2004 Jeg tror jeg må si meg enig med Satrucci_ her, selv om jeg alltid har gått rundt og sunget "Take a look to the sky just before you die, It is the last time you will"
Manx Skrevet 20. februar 2004 Forfatter Skrevet 20. februar 2004 jeg står på mitt om at det er you, men det er nå bare meg. Det passer jo mye bedre og, Take a look to the sky just before you die, it's the last time he will høres jo ut som det var en liten 3. klassing som ikke kan ordentlig engelsk enda. Dessuten er det flere feil i lyricsa på metallica.com, se for eksempel Whiplash. We're gathered here to maim and kill, har blitt till We're gathered here to be with you osv. Nå skal jeg sette dette veldig på spissen. Jeg har nå sett og hørt gjennom sangen på fire forskjellige konsert opptak. Seattle, '89 San Diego, '92 og Fort Worth, '97 alle på DVD og Mexico City fra '93. Nesten 10 års mellomrom og han synger he på alle. Det som er litt morsomt er at på alle dvd så er det tekstet you men han synger he. Og nå kommer da det som jeg kaller å sette ting litt på spissen. Det du mener er at du har rett, og mannen som skrev låten James Hetfield, er på nivå med en 3. klassing .
Jonki Skrevet 20. februar 2004 Skrevet 20. februar 2004 (endret) sjekk også ut Cliff'em All video'en der framfører de bellz på "day of the green 85" jeg er også temmelig sikker på at han synger He edit : lyrikk fra metallica hjemmeside : "Take a look to the sky just before you die It's the last time he will" men jeg synes det virka litt føkka Endret 20. februar 2004 av Jonki
Anbefalte innlegg